AD 2   AERODROMES AERODROMES

Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified
AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR
AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC

LFAV — VALENCIENNES DENAIN

AD 2 LFAV.AD 2.1   Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

LFAV - VALENCIENNES DENAIN

AD 2 LFAV.AD 2.2   Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data

1Position GEO ARP 50°19'29"N 003°27'56"E
Situation de l'ARP / ARP location
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
4 km SW Valenciennes
3 Altitude de référence / Reference elevation 165 ft
Température de référence / Reference temperature 26.1 ° C
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation 144 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 1.29°E
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2020 (0.19°)
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration SYNDICAT MIXTE DE L'AERODROME DE VALENCIENNES DENAIN
Adresse / Address Syndicat Mixte pour l'Aménagement et l'Exploitation de l'Aérodrome de Valenciennes Denain
Aérodrome du Hainault.
ZI n° 2
59121 Prouvy
Telephone03 27 21 03 66
FAX03 27 21 03 34
TELEX
AFS
7 Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR
8 Observations / Remarks

AD 2 LFAV.AD 2.3   Horaires Operational hours

1 Gestionnaire de l'AD / AD administration
2 Douanes et police / Customs and immigration
3 Services de santé / Health and sanitary
4 BIA, BRIA / AIS briefing office BORDEAUX (voir / see GEN).
5 BDP / ARO
6 Bureau MET / MET briefing office NIL (voir/see AD 2 LFQQ.3)
7ATS LUN-VEN : 0715 - 1100, 1315 - 1700.
En dehors de ces horaires O/R par FAX avant 1700.
SAM, DIM et JF : O/R par FAX le jour ouvrable précédent avant 1100 pour vols EVASAN et Officiels uniquement.
PPR exploitant d'aérodrome par FAX le jour ouvrable précédent avant 1100 pour vols commerciaux et d'affaires.
TEL : 03 27 21 11 60 - FAX : 03 27 21 11 24
E-mail : afis.valenciennes@orange.fr
MON-FRI : 0715 - 1100, 1315 - 1700.
Outside these SKED O/R by FAX before 1700.
SAT, SUN and HOL : O/R by FAX before 1100 on the previous working day for air ambulance and official flghts only.
PPR AD operator by FAX before 1100 on the previous working day for commercial and business flights.
TEL : 03 27 21 11 60 - FAX : 03 27 21 11 24
E-mail : afis.valenciennes@orange.fr
8 Avitaillement / Fueling
9 Services de manutention / Handling
10 Sûreté / Safety
11 Dégivrage / De-icing
12 Observations / Remarks GRF (Service d'évaluation et de report de l'état de surface de piste) : HOR ATS. GRF (Global Reporting Format) : ATS SKED.

AD 2 LFAV.AD 2.4   Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities

1 Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities
2 Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types
Carburants : (AIR BP) 100 LL-JET A1. (CIV-MIL)
Paiement comptant - CB
Lubrifiants : NIL
Fuel : (AIR BP) 100 LL-JET A1. (CIV-MIL)
Cash payment - credit card
Lubricants : NIL
3 Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities
5 Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft
Possible
6 Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft
ULM Technologie Maintenance TEL : 03 27 33 20 20.
JOEN SERVICE OY-France - Aéroport de Valenciennes - Avenue Marc Lefrancq - 59121 PROUVY
TEL : 03 27 31 84 88 - FAX : 03 54 00 06 99
Email : lfav@joenservice.com
7 Observations / Remarks

AD 2 LFAV.AD 2.5   Services aux passagers Passenger facilities

1Hôtels A proximité In the vicinity
2Restaurants
3 Moyens de transport / Transportation facilities Taxis Taxis
4 Services médicaux / Medical facilities
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office
7 Observations / Remarks

AD 2 LFAV.AD 2.6   Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services

1 Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting
4
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft
4 Observations / Remarks Niveau 4 HOR AFIS, niveau 1 hors HOR AFIS et 2,3,4 sur demande. Level 4 AFIS SKED, level 1 outside AFIS SKED and 2,3,4 on request.

AD 2 LFAV.AD 2.7   Évaluation et communication de l'état de surface des pistes, et plan neige Runway surface condition assessment and reporting, and snow plan

1 Type d'équipements / Type of clearing equipment
2 Priorités de dégagement / Clearance priority
3 Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment
4 Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways
5 Observations / Remarks

AD 2 LFAV.AD 2.8   Aires de trafic, TWY et emplacements de vérification Aprons, TWY and check locations

1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength
2 Largeur TWY / TWY width
Revêtement des TWY / TWY surface
Résistance des TWY / TWY strength
3 Emplacement des ACL / ACL location
Altitude des ACL / ACL elevation
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
6 Observations / Remarks Entre le PRKG principal et le seuil 24, voie de circulation C non revêtue. Between main apron and THR 24, taxiway C unpaved.

AD 2 LFAV.AD 2.9   Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking

1 ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 LFAV .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars
4 Observations / Remarks

AD 2 LFAV.AD 2.10   Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles

Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

AD 2 LFAV.AD 2.11   Renseignements météorologiques Meteorological information

1 Centre MET associé / Associated MET Office LILLE
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 LFAV .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR BALE-MULHOUSE
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period
4 Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance
5Briefing, consultation T
6 Documentation de vol / Flight documentation C-PL
Langue utilisée / Language used FR
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served AFIS
10 Informations complémentaires
Additional information
TEL MET (IFR) : 03 62 72 52 25

AD 2 LFAV.AD 2.12   Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics

RWY ID Orientation
Geo (MAG)
Dimensions
RWY
PCNSurface Position GEO THR
(DTHR)
ALTSWY CWY Bande Strip  
06 061  (060) 625 x 50 non revêtue / not paved 50°19'39.51"N 003°27'20.12"E THR: 164 ft
24 241  (240) 625 x 50 non revêtue / not paved 50°19'49.16"N 003°27'47.81"E THR: 171 ft
11 111  (110) 1708 x 45 11 R/D/W/T revêtue / paved 50°19'42.73"N 003°27'00.18"E
( 50°19'40.75"N 003°27'08.32"E )
THR: 161 ft
DTHR : 162 ft
(1)
29 291  (290) 1708 x 45 11 R/D/W/T revêtue / paved 50°19'23.09"N 003°28'20.90"E
( 50°19'24.43"N 003°28'15.40"E )
THR: 156 ft
DTHR : 159 ft
(2)
11L 111  (109) 620 x 50 non revêtue / not paved 50°19'39.74"N 003°27'27.32"E THR: 161 ft
29R 291  (289) 620 x 50 non revêtue / not paved 50°19'32.65"N 003°27'56.57"E THR: 172 ft
(1) PCN 11 F/D/W/T entre début RWY 29 et DTHR 29 / PCN 11 F/D/W/T between beginning of RWY 29 and DTHR 29.
(2) PCN 11 F/D/W/T entre début RWY 29 et DTHR 29 / PCN 11 F/D/W/T between beginning of RWY 29 and DTHR 29.

AD 2 LFAV.AD 2.13   Distances déclarées Declared distances

RWY IDTORATODAASDALDA Observations Remarks
06 625 625 625
24 625 625 625
11 1685 1685 1685 1513 Distances déclarées réduites : RWY 11 : cause shelter LOC situé à 127 m de l'extrémité de piste.
Declared distances reduced : RWY 11 : due to LOC shelter located 127 m away from RWY end.
29 1618 1678 1708 1592 Distances déclarées réduites : RWY 29 : cause gabarit routier de la RD 630 dépassant la trouée de décollage 29.
Declared distances reduced : RWY 29 : due to RD 630 height restriction barrier in take-off funnel 29.
11L 620 620 620
29R 620 620 620

AD 2 LFAV.AD 2.14   Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting

RWY IDAPCH THR
couleur
colour
PAPI/VASISMEHT TDZ
Longueur
Length
Balisage axial Centerline LGT
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
RWY ID Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY 
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
Couleur
Colour
Longueur
Length
Couleur
Colour
 

AD 2 LFAV.AD 2.15   Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply

1ABN
IBN
2 Té d'atterrissage / LDI
Anémomètre / Anemometer
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting
4 Alimentation de secours / Secondary power unit Tous balisages lumineux. All lightings.
Temps de commutation / Switch-over time < 1 s.
5 Observations / Remarks

AD 2 LFAV.AD 2.16   Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area

1Description

AD 2 LFAV.AD 2.17   Espaces ATS ATS airspaces

Identification et limites latérales
Identification and lateral limits
Classe
Class
Limites verticales
Vertical limits
Service / Service
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
Observations
Remarks
 G  NIL

AD 2 LFAV.AD 2.18   Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities

Service Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
FREQHOR Observations
Remarks
AFIS VALENCIENNES Information (FR)
VALENCIENNES Information (EN)
122.605 MHz HO
A/A VALENCIENNES (FR) 122.605 MHz HO Absence ATS

AD 2 LFAV.AD 2.19   Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids

Type (CAT ILS)IDFREQHORPosition GEO ALT au pied
Root ALT
Portée
Coverage
RDH (pente)
(slope)
Situation
Location
 
NDB VS 317 kHz H24 50°21'07.7"N 003°21'14.1"E 162 ft 25NM 293°/4.05 NM DTHR 11

AD 2 LFAV.AD 2.20   Règlements de circulation locaux Local traffic regulations

AD 2 LFAV.AD 2.21   Procédures antibruit Noise abatement procedures

AD 2 LFAV.AD 2.22   Procédures de vol Flight procedures

Vols au départ :
Consignes recommandées pour un départ IFR :
RWY 11 : monter RM 110° jusqu'à 700 (535) puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route.
RWY 29 : monter RM 290° jusqu'à 700 (535) puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route.
Utilisation APU : uniquement 30 min avant le départ.
Flight departures :
Recommended instructions for IFR departures :
RWY 11 : climb MAG 110° up to 700 (535) then direct route climbing to en route safety altitude.
RWY 29 : climb MAG 290° up to 700 (535) then direct route climbing to en route safety altitude.
Use of APU : 30 min before departure only.

AD 2 LFAV.AD 2.23   Renseignements supplémentaires Additional information

23.1BALISAGE23.1LIGHTING
PCL : PN AFIS.PCL : PN AFIS.
Feux de protection de piste : TWY A.
Runway protection lights : TWY A.
23.2PERIL ANIMALIER23.2WILDLIFE STRIKE HAZARD
Occasionnel.Random.

AD 2 LFAV.AD 2.24   Cartes relatives à l'aérodrome Charts related to the aerodrome

Pour la version PDF, les cartes figurent à la suite de la rubrique AD 2.25.For the PDF version, charts to be found after item AD 2.25.

AD 2 LFAV.AD 2.25   Pénétration de la surface du segment à vue (VSS) Visual segment surface (VSS) penetration

Liste des procédures avec VSS percée et minimums opérationnels concernés.List of procedures for which the Visual Segment Surface is penetrated and concerned lines of operational minima.
 
 
IDENTIFICATION DE LA PROCÉDUREMINIMUMS OPÉRATIONNELS CONCERNÉS
PROCEDURE IDENTIFICATIONLINE OF OPERATIONAL MINIMA
voir cartes IAC en AD 2.24 / see IAC Charts in AD 2.24