AD 2   AERODROMES AERODROMES

Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified
AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR
AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC

LFOU — CHOLET LE PONTREAU

AD 2 LFOU.AD 2.1   Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

LFOU - CHOLET LE PONTREAU

AD 2 LFOU.AD 2.2   Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data

1Position GEO ARP 47°04'55"N 000°52'38"W
Situation de l'ARP / ARP location Intersection RWY et TWY B
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
2 km N Cholet
3 Altitude de référence / Reference elevation 443 ft
Température de référence / Reference temperature
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation 155 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 0.15°E
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2020 (0.18°)
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration AGGLOMERATION DU CHOLETAIS
Adresse / Address Aérodrome de Cholet le Pontreau
49300 Cholet
Telephone02 41 62 12 22
FAX02 41 62 29 58
TELEX
AFS
7 Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR
8 Observations / Remarks E-mail : fboisard@choletagglomeration.fr

AD 2 LFOU.AD 2.3   Horaires Operational hours

1 Gestionnaire de l'AD / AD administration AGGLOMERATION DU CHOLETAIS
2 Douanes et police / Customs and immigration
3 Services de santé / Health and sanitary NIL
4 BIA, BRIA / AIS briefing office BORDEAUX (voir / see GEN).
5 BDP / ARO
6 Bureau MET / MET briefing office 0400-0100
7ATS AFIS : ETE : LUN - SAM : 0530-1000 et 1130-1700, DIM et JF : 1200-1700.
HIV : LUN - SAM : 0700-1100 et 1230-1800, DIM et JF : 1300-1800.
En dehors de ces HOR, PPR PN dernier jour ouvrable avant 1700.
TEL : 02 41 62 12 22 - FAX : 02 41 62 29 58.
AFIS : SUM : MON - SAT : 0530-1000 and 1130-1700, SUN and HOL : 1200-1700.
WIN : MON - SAT : 0700-1100 and 1230-1800, SUN and HOL : 1300-1800.
Outside these SKED, PPR PN before 1700 on the last working day.
TEL : 02 41 62 12 22 - FAX : 02 41 62 29 58.
8 Avitaillement / Fueling HOR AFIS.
En dehors de ces HOR, PPR PN dernier jour ouvrable précédent avant 1700.
AFIS SKED.
Outside these SKED, PPR PN on the last working day before 1700.
9 Services de manutention / Handling
10 Sûreté / Safety
11 Dégivrage / De-icing NIL
12 Observations / Remarks GRF (Service d'évaluation et de report de l'état de surface de piste) : HOR ATS GRF (Global Reporting Format) : ATS SKED

AD 2 LFOU.AD 2.4   Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities

1 Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities
2 Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types
Carburants : 100 LL, JET A1.
Lubrifiants : NIL
Paiement chèques, cartes bancaires ou comptant.
Fuel : 100 LL, JET A1.
Lubricants : NIL
Payment Cheques, bank cards or cash.
3 Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities
100LL : 1 cuve 50 m³
JET A1 : 1 cuve 35 m³
100LL: tank 50 m³
JET A1: tank 35 m³
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities NIL
5 Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft
NIL
6 Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft
CHOLET AVIATION
METAL - AVIA
7 Observations / Remarks

AD 2 LFOU.AD 2.5   Services aux passagers Passenger facilities

1Hôtels
2Restaurants Sur AD At AD.
3 Moyens de transport / Transportation facilities
4 Services médicaux / Medical facilities
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office
7 Observations / Remarks

AD 2 LFOU.AD 2.6   Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services

1 Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting
2
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment NIL
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft
NIL
4 Observations / Remarks Niveau 2 (Sauf JF) : LUN-SAM : 0700-1100, 1300-1700.
Niveau 3 : PPR AFIS PN 24 HR.
En dehors de ces HOR : niveau 1.
Niveau 2 : PPR AFIS PN 24 HR.
Level 2 (except public HOL) : MON-SAT : 0700-1100, 1300-1700.
Level 3 : PPR AFIS PN 24 HR.
Outside these SKED : level 1.
Level 2 : PPR AFIS PN 24 HR.

AD 2 LFOU.AD 2.7   Évaluation et communication de l'état de surface des pistes, et plan neige Runway surface condition assessment and reporting, and snow plan

1 Type d'équipements / Type of clearing equipment NIL
2 Priorités de dégagement / Clearance priority NIL
3 Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment
4 Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways Non applicable Not applicable
5 Observations / Remarks NIL Evaluation et report de l'état de surface des pistes
conformément à la méthode "Global Reporting Format"
(GRF) décrite en AD 1.2.2
Les horaires GRF sont publiés en AD 2.3
NIL
Assessment and reporting of runway surface condition
in accordance with the Global Reporting Format
(GRF) described in AD 1.2.2
GRF operational hours are published in AD 2.3

AD 2 LFOU.AD 2.8   Aires de trafic, TWY et emplacements de vérification Aprons, TWY and check locations

1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Revêtue Paved
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength 7 F/D/Y/T
2 Largeur TWY / TWY width TWY A, B : 10.5 m
TWY C : 7.5 m
Revêtement des TWY / TWY surface
Résistance des TWY / TWY strength
3 Emplacement des ACL / ACL location NIL
Altitude des ACL / ACL elevation
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
6 Observations / Remarks

AD 2 LFOU.AD 2.9   Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking

1 ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs
NIL
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines NIL
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 LFOU .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars
4 Observations / Remarks

AD 2 LFOU.AD 2.10   Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles

Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

AD 2 LFOU.AD 2.11   Renseignements météorologiques Meteorological information

1 Centre MET associé / Associated MET Office NANTES ATLANTIQUE
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 LFOU .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period
4 Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance
5Briefing, consultation T
6 Documentation de vol / Flight documentation C-PL
Langue utilisée / Language used FR
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served
10 Informations complémentaires
Additional information
TEL MET (IFR) : 02 40 05 29 31.

AD 2 LFOU.AD 2.12   Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics

RWY ID Orientation
Geo (MAG)
Dimensions
RWY
PCNSurface Position GEO THR
(DTHR)
ALTSWY CWY Bande Strip  
03 025  (025) 1380 x 30 7 F/D/Y/T revêtue / paved 47°04'35.51"N 000°52'51.20"W
( 47°04'40.73"N 000°52'47.64"W )
THR: 427 ft
DTHR : 433 ft
1500 x 150
21 205  (205) 1380 x 30 7 F/D/Y/T revêtue / paved 47°05'15.94"N 000°52'23.58"W THR: 410 ft 1500 x 150
03R 025  (025) 1030 x 80 non revêtue / not paved 47°04'40.35"N 000°52'44.96"W THR: 433 ft
21L 205  (205) 1030 x 80 non revêtue / not paved 47°05'10.56"N 000°52'24.30"W THR: 411 ft

AD 2 LFOU.AD 2.13   Distances déclarées Declared distances

RWY IDTORATODAASDALDA Observations Remarks
03 1380 1380 1380 1200
21 1380 1380 1380 1380
03R 1030 1030 1030 1030
21L 1030 1030 1030 1030

AD 2 LFOU.AD 2.14   Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting

RWY IDAPCH THR
couleur
colour
PAPI/VASISMEHT TDZ
Longueur
Length
Balisage axial Centerline LGT
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
03 G PAPI 4.0 ° 7.0 % 43 ft
21 G
RWY ID Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY 
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
Couleur
Colour
Longueur
Length
Couleur
Colour
 
03 1380 m 60 m W LIL R
21 1380 m 60 m W LIL R

AD 2 LFOU.AD 2.15   Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply

1ABN
IBN
2 Té d'atterrissage / LDI
Anémomètre / Anemometer
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting NIL
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting TWY A, B
4 Alimentation de secours / Secondary power unit OUI YES
Temps de commutation / Switch-over time 11 sec
5 Observations / Remarks

AD 2 LFOU.AD 2.16   Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area

1Description

AD 2 LFOU.AD 2.17   Espaces ATS ATS airspaces

Identification et limites latérales
Identification and lateral limits
Classe
Class
Limites verticales
Vertical limits
Service / Service
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
Observations
Remarks
 G  NIL

AD 2 LFOU.AD 2.18   Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities

Service Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
FREQHOR Observations
Remarks
AFIS CHOLET Information (FR)
CHOLET Information (EN)
120.405 MHz HO Exploitant: Agglomération du Choletais.
A/A CHOLET (FR) 120.405 MHz HX Absence AFIS.

AD 2 LFOU.AD 2.19   Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids

Type (CAT ILS)IDFREQHORPosition GEO ALT au pied
Root ALT
Portée
Coverage
RDH (pente)
(slope)
Situation
Location
 
          

AD 2 LFOU.AD 2.20   Règlements de circulation locaux Local traffic regulations

20.1MANOEUVRES AU SOL20.1GROUND HANDLING
20.1.1Roulage20.1.1Taxi regulations
Roulage interdit hors RWY et TWY.Taxiing prohibited except on RWY and TWY.
TWY C réservé aux ACFT d'envergure inférieure à 15m.TWY C reserved for ACFT with wingspan less than 15m.
20.1.2Roulage en configuration LVP20.1.2Taxi in LVP configuration
Par RVR inférieure à 550 m de jour :When RVR is less than 550 m by day :
- piste 03 en service : seul le TWY A est utilisable.- RWY 03 in use : only TWY A is available.
- piste 21 en service : seul le TWY B est utilisable.- RWY 21 in use : only TWY B is available.
- 1 seul mouvement à la fois sur l'aire de manoeuvre.- one movement at a time on the maneuvering area.

AD 2 LFOU.AD 2.21   Procédures antibruit Noise abatement procedures

AD 2 LFOU.AD 2.22   Procédures de vol Flight procedures

22.1VOLS AU DEPART22.1DEPARTING FLIGHTS
22.1.1DEPARTS RWY 0322.1.1DEPARTURES RWY 03
TKOF QFU 025° : hors HOR ATS, remontée de piste et alignement uniquement depuis point d'attente A. Depuis PRKG Est, rejoindre le point d'attente A par TWY C puis B.TKOF QFU 025° : outside ATS SKED, backtracking and lining up only from holding point A. From East apron, join holding point A via TWY C then B.
 
22.1.2DEPARTS RWY 2122.1.2DEPARTURES RWY 21
Présence d'une route pouvant représenter un obstacle lors d'un décollage en piste 21.A road might be considered as an obstruction during TKOF RWY 21.
TKOF RWY 21 : alignement au seuil de piste.TKOF RWY 21 : line-up at THR.
22.1.3CONSIGNES RECOMMANDEES POUR UN DEPART IFR22.1.3RECOMMENDED INTRUCTIONS FOR IFR DEPARTURES
RWY 03 : Monter RM 025° jusqu'à 950 (507), puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. RWY 03 : Climb on MAG 025° up to 950 (507), then direct route climbing up to enroute safety altitude.
RWY 21 : Monter à 4.2% RM 205° jusqu'à 850 (407) (1), puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. RWY 21 : Climb 4.2 % on MAG 205° up to 850 (407) (1), then direct route climbing up to enroute safety altitude.
(1) Pente théorique de montée ; obstacle le plus pénalisant : clocher de l'église de Cholet de 558 ft d'altitude situé à 1020 m de le DER dans l'axe.(1) Theoretical climbing slope ; most penalizing obstacle : bell tower of the church of Cholet ALT 558 ft located at 1020 m from DER in axis.
22.2VOLS A L'ARRIVEE22.2ARRIVAL FLIGHTS
MVL interdites pistes 03R et 21LCircling prohibited RWY 03R and 21L

AD 2 LFOU.AD 2.23   Renseignements supplémentaires Additional information

23.1GENERALITES23.1GENERAL
AD réservé aux ACFT munis de radio.AD reserved for radio-equipped ACFT.
 
23.2EQUIPEMENT D'AERODROME23.2AD EQUIPMENT
Equipement AD : PCLAD equipment: PCL
Absence ATS : PAPI 03 indisponible. Absence ATS : PAPI 03 unavailable.
 
23.3PERIL ANIMALIER23.3WILDLIFE STRIKE HAZARD
OccasionnelRandom

AD 2 LFOU.AD 2.24   Cartes relatives à l'aérodrome Charts related to the aerodrome

Pour la version PDF, les cartes figurent à la suite de la rubrique AD 2.25.For the PDF version, charts to be found after item AD 2.25.

AD 2 LFOU.AD 2.25   Pénétration de la surface du segment à vue (VSS) Visual segment surface (VSS) penetration

Liste des procédures avec VSS percée et minimums opérationnels concernés.List of procedures for which the Visual Segment Surface is penetrated and concerned lines of operational minima.
 
 
IDENTIFICATION DE LA PROCÉDUREMINIMUMS OPÉRATIONNELS CONCERNÉS
PROCEDURE IDENTIFICATIONLINE OF OPERATIONAL MINIMA
voir cartes IAC en AD 2.24 / see IAC Charts in AD 2.24