AD 2   AERODROMES AERODROMES

Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified
AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR
AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC

NTKR — TAKAROA

AD 2 NTKR.AD 2.1   Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

NTKR - TAKAROA

AD 2 NTKR.AD 2.2   Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data

1Position GEO ARP 14°27'22"S 145°01'35"W
Situation de l'ARP / ARP location Intersection RWY et TWY
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
2,5 km NE village
3 Altitude de référence / Reference elevation 19 ft
Température de référence / Reference temperature 30.1 ° C
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation -8 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 12.0461°E
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2025 (0.016°)
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration DAC POLYNESIE FRANCAISE
Adresse / Address BP 1408 - 98713 Papeete Tahiti
Telephone(689) 40 543 794
FAX(689) 40 543 792
TELEX
AFS
7 Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR
8 Observations / Remarks

AD 2 NTKR.AD 2.3   Horaires Operational hours

1 Gestionnaire de l'AD / AD administration
2 Douanes et police / Customs and immigration
3 Services de santé / Health and sanitary
4 BIA, BRIA / AIS briefing office TAHITI FAA'A - H24
5 BDP / ARO
6 Bureau MET / MET briefing office
7ATS
8 Avitaillement / Fueling
9 Services de manutention / Handling
10 Sûreté / Safety
11 Dégivrage / De-icing
12 Observations / Remarks

AD 2 NTKR.AD 2.4   Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities

1 Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities
2 Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types
TR0 (Air Tahiti).
3 Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities
5 Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft
6 Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft
7 Observations / Remarks

AD 2 NTKR.AD 2.5   Services aux passagers Passenger facilities

1Hôtels
2Restaurants
3 Moyens de transport / Transportation facilities
4 Services médicaux / Medical facilities
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office
7 Observations / Remarks

AD 2 NTKR.AD 2.6   Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services

1 Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting
3
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment Extincteur de 50 kg de poudre en façade d'aérogare, côté PRKG ACFT. Fire extinguisher 50 kg of powder in front of the Terminal, ACFT apron side.
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft
4 Observations / Remarks Niveau 3 - HS
SAM et DIM : non assurés
Hors HS : O/R avec PN 48 HR ouvrées avant le vol adressé à sad-exp.dac@administration.gov.pf
Niveau 1 : en dehors de ces HOR.
Level 3 - HS
SAT and SUN : not provided
Outside HS : O/R with PN of 48 working hours before the flight, addressed to sad-exp.dac@administration.gov.pf
Level 1 : outside these SKED.

AD 2 NTKR.AD 2.7   Evaluation et communication de l'état de surface des pistes, et plan neige Runway surface condition assessment and reporting, and snow plan

1 Type d'équipements / Type of clearing equipment
2 Priorités de dégagement / Clearance priority
3 Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment
4 Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways
5 Observations / Remarks

AD 2 NTKR.AD 2.8   Aires de trafic, TWY et emplacements de vérification Aprons, TWY and check locations

1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Enrobé bitumineux Bituminous mix
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength
2 Largeur TWY / TWY width
Revêtement des TWY / TWY surface Enrobé bitumineux Bituminous mix
Résistance des TWY / TWY strength
3 Emplacement des ACL / ACL location
Altitude des ACL / ACL elevation
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
6 Observations / Remarks

AD 2 NTKR.AD 2.9   Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking

1 ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 NTKR .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars
4 Observations / Remarks Ligne de sécurité de l'aire de trafic confondue avec la marque de point d'attente.
Présence d'un panneau d'identification de piste 07-25
Apron security line combined with holding point mark.
RWY 07-25 identification sign.

AD 2 NTKR.AD 2.10   Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles

Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles. See aerodrome ICAO chart and obstacle charts.
Pour les aérodromes listés en annexe I de l'arrêté du 24 janvier 2022 relatif à l'information aéronautique , des données de terrain et d'obstacles (TOD) sont disponibles sur la Boutique en ligne du site internet du SIA (cf également AIP GEN 3.1.6). For aerodromes listed in Annex I of arrêté du 24 janvier 2022 relatif à l'information aéronautique , terrain and obstacle data (TOD) are available on online store on SIA Website (see also AIP GEN 3.1.6).

AD 2 NTKR.AD 2.11   Renseignements météorologiques Meteorological information

1 Centre MET associé / Associated MET Office TAHITI FAA'A
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 NTKR .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period
4 Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance
5Briefing, consultation
6 Documentation de vol / Flight documentation
Langue utilisée / Language used
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served
10 Informations complémentaires
Additional information
TEL : 40 80 33 35

AD 2 NTKR.AD 2.12   Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics

RWY NR True and Mag
Bearing
Dimensions of
RWY (M)
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY
Position GEO THR
(DTHR)
GUND
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY
123456
07 086  (074) 1050 x 23 18 F/A/Y/T
revêtue / paved
14°27'22.33"S 145°01'45.84"W
------
GUND NIL
THR : 17ft
25 266  (254) 1050 x 23 18 F/A/Y/T
revêtue / paved
14°27'19.99"S 145°01'10.79"W
------
GUND NIL
THR : 19ft
RWY NR RWY/SWY
Slope
SWY
Dimensions (M)
CWY
Dimensions (M)
Strip Dimensions (M)Obstacle free zone (OFZ)Remarks
789101112
07 NILNIL 388 NILNILNIL
25 NILNIL 250 NILNILNIL

AD 2 NTKR.AD 2.13   Distances déclarées Declared distances

RWY IDTORATODAASDALDA Observations Remarks
07 1050 1438 1050 1050
25 1050 1300 1050 1050

AD 2 NTKR.AD 2.14   Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting

RWY IDAPCH THR
couleur
colour
PAPI/VASISMEHT TDZ
Longueur
Length
Balisage axial Centerline LGT
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
RWY ID Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY 
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
Couleur
Colour
Longueur
Length
Couleur
Colour
 

AD 2 NTKR.AD 2.15   Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply

1ABN
IBN
2 Té d'atterrissage / LDI
Anémomètre / Anemometer
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting
4 Alimentation de secours / Secondary power unit
Temps de commutation / Switch-over time
5 Observations / Remarks

AD 2 NTKR.AD 2.16   Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area

1Description

AD 2 NTKR.AD 2.17   Espaces ATS ATS airspaces

Identification et limites latérales
Identification and lateral limits
Classe
Class
Limites verticales
Vertical limits
Service / Service
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
Observations
Remarks
 G  NIL

AD 2 NTKR.AD 2.18   Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities

Service Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
FREQHOR Observations
Remarks
     

AD 2 NTKR.AD 2.19   Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids

Type (CAT ILS)IDFREQHORPosition GEOALT Portée
Coverage
RDH (pente)
(slope)
Situation
Location
 
          

AD 2 NTKR.AD 2.20   Règlements de circulation locaux Local traffic regulations

20.1MANOEUVRES AU SOL20.1GROUND HANDLING
Demi-tour interdit en dehors des raquettes d'extrémité de piste.Half turn prohibited except on turn-around areas at end of RWY.
Bande aménagée : 80 m.Prepared strip : 80 m.
Largeur de bande dégagée : 80 m.RWY shoulder width : 80 m.

AD 2 NTKR.AD 2.21   Procédures antibruit Noise abatement procedures

AD 2 NTKR.AD 2.22   Procédures de vol Flight procedures

22.1GENERALITES22.1GENERAL INFORMATION
Activité IFR possible en dessous de l’altitude 3000 ft y compris en dehors ouverture organisme ATS.Possible IFR activity below altitude 3000 ft including out of ATS organism opening.
En l'absence de QNH local, obtenir le QNH prévu auprès de Tahiti CTL ou sur la TEMSI. Seuls les minima MVL sans ATS peuvent être utilisés. Ils ont été réhaussés de la tolérance applicable aux prévisions météo (de 2 à 4 hPa soit 56 à 112 ft) et de la valeur de l'amplitude maximale de la marée barométrique (3 hPa soit 84 ft supplémentaires).In the absence of a local QNH, obtain forecast QNH from Tahiti CTL or from TEMSI. Only circling without ATS minimums can be used. These minimums have been increased with the maximum tolerance applicable to forecast QNH (from 2 to 4 hPa or 56 to 112 ft) and the value of the maximum amplitude of the barometric tide (an additional 3 hPa or 84 ft).
22.2RESTRICTIONS D'UTILISATION22.2USAGE LIMITATIONS
Limitations vent traversier :Cross wind limitations :
- 25 kt sur piste sèche- 25 kt dry RWY
- 20 kt sur piste mouillée- 20 kt wet RWY
- 15 kt sur piste contaminée.- 15 kt contaminated RWY.

AD 2 NTKR.AD 2.23   Renseignements supplémentaires Additional information

23.1CONDITIONS D'UTILISATION DE L'AD23.1AD OPERATING CONDITIONS
AD réservé aux ACFT munis de radio.AD reserved for radio-equipped ACFT.
AD utilisable HJ seulement.Daytime usable AD.
Présence de fissures sur la piste et les bretelles, sans départs de matériaux.Presence of cracks on the RWY and TWY without material removals.
23.2DANGERS A LA NAVIGATION AERIENNE23.2AIR NAVIGATION HAZARDS
Obstacles :Obstructions :
L’attention des équipages est attirée sur la présence d’obstacles dans les trouées d’envol :Air crews’ attention is drawn towards obstacles in take-off funnels :
QFU 074° : Présence d’une route dont le tracé varie de 41 m au Sud de l’axe de piste à 1451 m du seuil 07, à 58 m au Nord de l’axe de piste à 1619 m du seuil 07, et d’altitude gabarit de 20 ft.QFU 074° : Presence of a road of 20 ft gauge altitude, of which the alignment varies from 41 m South of the RWY axis at 1451 m from THR 07, to 58 m North of the RWY axis at 1619 m from THR 07.
Présence d’arbres de 61 ft côté océan en extrêmité de CWY dans le QFU 074°.Presence of trees 61 ft on ocean side at the end of CWY QFU 074°.
Dégagements latéraux de la piste et des prolongements dégagés :RWY shoulders and clearways :
- Présence d’arbres de 66 ft de haut situés à 100 m de l’axe de piste côté lagon.- Presence of trees 66 ft in height located at 100 m of RWY centre line on lagoon side.
- Bassin de rétention d'eau de 20 m de large et de 80 m de long, hauteur 6 ft (1,90 m) situé entre 40 m et 60 m de l'axe de piste, à 340 m du seuil 07 côté océan.- Water retention basin 20m wide and 80 m long, 6 ft high (1.90 m) located between 40 m and 60 m from the runway centreline, 340 m from threshold 07 on the ocean side.
Forêt d'arbres de 46 ft d'altitude située à 1637 m du seuil 07 à 114 m au Nord de l'axe de piste.Tree forest of 46 ft altitude located at 1637 m from THR 07 and 114 m North of RWY axis.
Arbre de 42 ft d'altitude situé à 1673 m du seuil 07 à 111 m au Nord de l'axe de piste.Tree of 42 ft altitude located at 1673 m from THR 07 and 111 m North of RWY axis.
Forêt d'arbres de 50 ft d'altitude située à 1711 m du seuil 07 à 107 m au Nord de l'axe de piste.Tree forest of 50 ft altitude located at 1711 m from THR 07 and 107 m North of RWY axis.
Forêt d'arbres de 51 ft d'altitude située à 1750 m du seuil 07 à 126 m au Nord de l'axe de piste.Tree forest of 51 ft altitude located at 1750 m from THR 07 and 126 m North of RWY axis.
Arbre de 41 ft d'altitude situé à 1588 m du seuil 07 à 96 m au Nord de l'axe de piste.Tree of 41 ft altitude located at 1588 m from THR 07 and 96 m North of RWY axis.
Arbre de 34 ft d'altitude situé à 1631 m du seuil 07 à 98 m au Nord de l'axe de piste.Tree of 34 ft altitude located at 1631 m from THR 07 and 98 m North of RWY axis.
Arbre de 34 ft d'altitude situé à 1661 m du seuil 07 à 97 m au Nord de l'axe de piste.Tree of 34 ft altitude located at 1661 m from THR 07 and 97 m North of RWY axis.
Arbre de 32 ft d'altitude situé à 1572 m du seuil 07 à 7 m au Nord de l'axe de piste.Tree of 32 ft altitude located at 1572 m from THR 07 and 7 m North of RWY axis.
Arbre de 29 ft d'altitude situé à 1590 m du seuil 07 à 16 m au Nord de l'axe de piste.Tree of 29 ft altitude located at 1590 m from THR 07 and 16 m North of RWY axis.

AD 2 NTKR.AD 2.24   Cartes relatives à l'aérodrome Charts related to the aerodrome

Pour la version PDF, les cartes figurent à la suite de la rubrique AD 2.25.For the PDF version, charts to be found after item AD 2.25.

AD 2 NTKR.AD 2.25   Pénétration de la surface du segment à vue (VSS) Visual segment surface (VSS) penetration

Liste des procédures avec VSS percée et minimums opérationnels concernés.List of procedures for which the Visual Segment Surface is penetrated and concerned lines of operational minima.
 
 
IDENTIFICATION DE LA PROCÉDUREMINIMUMS OPÉRATIONNELS CONCERNÉS
PROCEDURE IDENTIFICATIONLINE OF OPERATIONAL MINIMA
voir cartes IAC en AD 2.24 / see IAC Charts in AD 2.24