| Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC |
| LFHY - MOULINS MONTBEUGNY |
| 1 | Position GEO ARP | 46°32'04"N 003°25'18"E | |
| Situation de l'ARP / ARP location | |||
| 2 |
Direction, distance de la ville
Direction, distance from city | 7 km SE Moulins | |
| 3 | Altitude de référence / Reference elevation | 915 ft | |
| Température de référence / Reference temperature | |||
| 4 | Ondulation du géoïde / Geoid undulation | 157 ft | |
| 5 | Déclinaison magnétique / Magnetic variation | 2.1461°E | |
| Année (variation annuelle) / Year (annual change) | 2025 (0.126°) | ||
| 6 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | CCI DE L'ALLIER | |
| Adresse / Address |
17 cours Jean Jaurès
03000 Moulins | ||
| Telephone | 04 70 35 40 00 | ||
| FAX | |||
| TELEX | |||
| AFS | |||
| 7 | Type de trafic / Type of traffic | IFR, VFR | |
| 8 | Observations / Remarks | E-mail : aerodrome.moulins@wanadoo.fr | |
| 1 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | 0800-1100, 1300-1700 | |
| 2 | Douanes et police / Customs and immigration | NIL | |
| 3 | Services de santé / Health and sanitary | ||
| 4 | BIA, BRIA / AIS briefing office | BORDEAUX (voir / see GEN). | |
| 5 | BDP / ARO | ||
| 6 | Bureau MET / MET briefing office | 0500-1630 | |
| 7 | ATS |
AFIS : MAR-VEN, sauf JF : 0800-1100, 1230-1630.
En dehors de ces HOR, ouverture possible pour vols IFR ou commerciaux avec préavis le dernier jour ouvrable avant 1500 auprès de l'AFIS. TEL : 04 70 20 03 79 - FAX : 04 70 20 82 62. |
AFIS : TUE-FRI, except public HOL : 0800-1100, 1230-1630.
Outside these SKED, possible opening for IFR or commercial flights on request from AFIS on the last working day before 1500. TEL : 04 70 20 03 79 - FAX : 04 70 20 82 62. |
| 8 | Avitaillement / Fueling |
HOR AFIS : paiement comptant, carte VISA
Automate avec carte TOTAL H24 |
AFIS SKED : cash payment, VISA card.
Fuel dispenser with TOTAL card : H24 |
| 9 | Services de manutention / Handling | ||
| 10 | Sûreté / Safety | ||
| 11 | Dégivrage / De-icing | NIL | |
| 12 | Observations / Remarks | GRF (Service d'évaluation et de report de l'état de surface de piste) : HOR ATS | GRF (Global Reporting Format) : ATS SKED |
| 1 |
Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities | ||
| 2 |
Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types |
Carburant : 100LL, JET A1
Possibilité d'avitaillement sous pression. Lubrifiant : NIL |
Fuel : 100LL, JET A1
Coopling available. Lubricant : NIL |
| 3 |
Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities | JET A1 : 15 m3/h ; AVGAS : 5 m3/h | |
| 4 | Moyens de dégivrage / De-icing facilities | ||
| 5 |
Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft | Possible O/R | |
| 6 |
Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft | AERO MAINTENANCE AUVERGNE - TEL : 04 70 49 08 15 - E-mail : info@ama.aero | |
| 7 | Observations / Remarks | ||
| 1 | Hôtels | ||
| 2 | Restaurants | ||
| 3 | Moyens de transport / Transportation facilities | ||
| 4 | Services médicaux / Medical facilities | ||
| 5 |
Services bancaires et postaux
Bank and Post Office | ||
| 6 | Office de tourisme / Tourist office | ||
| 7 | Observations / Remarks | ||
| 1 |
Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting | 1 | |
| 2 | Moyens de sauvetage / Rescue equipment | ||
| 3 |
Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft | ||
| 4 | Observations / Remarks | ||
| 1 | Type d'équipements / Type of clearing equipment | ||
| 2 | Priorités de dégagement / Clearance priority | ||
| 3 | Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment | ||
| 4 | Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways | Non applicable | Not applicable |
| 5 | Observations / Remarks |
Evaluation et report de l'état de surface des pistes
conformément à la méthode "Global Reporting Format" (GRF) décrite en AD 1.2.2 Les horaires GRF sont publiés en AD 2.3 |
Assessment and reporting of runway surface condition
in accordance with the Global Reporting Format (GRF) described in AD 1.2.2 GRF operational hours are published in AD 2.3 |
| 1 | Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface | Mélange bitumineux / Revêtue | Bituminous mixes / Paved |
| Résistance de l'aire de trafic / Apron strength | |||
| 2 | Largeur TWY / TWY width | 15 m | |
| Revêtement des TWY / TWY surface | Mélange bitumineux / Revêtue | Bituminous mixes / Paved | |
| Résistance des TWY / TWY strength | |||
| 3 | Emplacement des ACL / ACL location | ||
| Altitude des ACL / ACL elevation | |||
| 4 | Points de vérification VOR / VOR checkpoints | ||
| 5 | Points de vérification INS / INS checkpoints | ||
| 6 | Observations / Remarks | ||
| 1 |
ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs | ||
| Lignes de guidage TWY / TWY guide lines | |||
|
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system | |||
| 2 | Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking | ||
| Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting | Voir/see AD 2 LFHY .14/15 | ||
| 3 | Barres d'arrêt / Stop bars | ||
| 4 | Observations / Remarks | ||
| Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles. | See aerodrome ICAO chart and obstacle charts. | ||||
|
Pour les aérodromes listés en annexe I de
|
For aerodromes listed in Annex I of
|
| 1 | Centre MET associé / Associated MET Office | ||
| 2 | Horaires de service / Hours of service | voir/see AD 2 LFHY .3 | |
| Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR | |||
| 3 |
Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF | ||
| Période de validité / Validity period | |||
| 4 |
Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast | ||
| Périodicité / Interval of issuance | |||
| 5 | Briefing, consultation | ||
| 6 | Documentation de vol / Flight documentation | ||
| Langue utilisée / Language used | |||
| 7 |
Cartes, autres informations
Charts, other information | ||
| 8 |
Equipement complémentaire
Supplementary equipment | ||
| 9 | Organismes ATS desservis / ATS units served | ||
| 10 |
Informations complémentaires
Additional information | ||
| RWY NR |
True and Mag
Bearing |
Dimensions of
RWY (M) |
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY |
Position GEO THR
(DTHR) GUND |
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 08 | 082 (081) | 1300 x 30 |
11.8 F/D/W/U
revêtue / paved |
46°32'01.65"N
003°24'55.19"E
------ GUND NIL |
THR :
890ft
|
| 26 | 262 (261) | 1300 x 30 |
11.8 F/D/W/U
revêtue / paved |
46°32'07.35"N
003°25'55.63"E
------ GUND NIL |
THR :
910ft
|
| 08R | 082 (081) | 843 x 80 |
non revêtue / not paved
|
46°32'00.20"N
003°25'07.23"E
------ GUND NIL |
THR :
902ft
|
| 26L | 262 (261) | 843 x 80 |
non revêtue / not paved
|
46°32'03.92"N
003°25'46.44"E
------ GUND NIL |
THR :
911ft
|
| RWY NR |
RWY/SWY
Slope |
SWY
Dimensions (M) |
CWY
Dimensions (M) | Strip Dimensions (M) | Obstacle free zone (OFZ) | Remarks |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| 08 | NIL | NIL | NIL | 1420 x 150 | NIL | NIL |
| 26 | NIL | NIL | NIL | 1420 x 150 | NIL | NIL |
| 08R | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL |
| 26L | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL |
| RWY ID | TORA | TODA | ASDA | LDA | Observations Remarks |
|---|---|---|---|---|---|
| 08 | 1300 | 1300 | 1300 | 1300 | |
| 26 | 1300 | 1300 | 1300 | 1300 | |
| 08R | 843 | 843 | 843 | 843 | |
| 26L | 843 | 843 | 843 | 843 |
| RWY ID | APCH |
THR
couleur colour | PAPI/VASIS | MEHT |
TDZ
Longueur Length | Balisage axial Centerline LGT | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity | ||||||
| 08 | G - LIL | ||||||||
| 26 | G - LIL | ||||||||
| RWY ID | Balisage latéral Edge lighting | Extrémité RWY end | SWY | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity |
Couleur
Colour |
Longueur
Length |
Couleur
Colour | ||
| 08 | 1300 | LIL | (1) | |||||
| 26 | 1300 | LIL | (2) | |||||
| (1) Extrémité de piste : BI / RWY end : LIL | ||||||||
| (2) Extrémité de piste : BI / RWY end : LIL | ||||||||
| 1 | ABN | ||
| IBN | |||
| 2 | Té d'atterrissage / LDI | ||
| Anémomètre / Anemometer | |||
| 3 | Balisage axial TWY / TWY centre line lighting | Non | No |
| Balisage latéral TWY / TWY edge lighting | Bleu | Blue | |
| 4 | Alimentation de secours / Secondary power unit | Groupe électrogène | Power generator |
| Temps de commutation / Switch-over time | Inférieur à 15 s | Less than 15 s | |
| 5 | Observations / Remarks | ||
| 1 | Description | ||
|
Identification et limites latérales
Identification and lateral limits |
Classe
Class |
Limites verticales
Vertical limits |
Service /
Service
Indicatif d'appel (langue) Call-sign (language) |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|
| G | NIL |
| Service |
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language) | FREQ | HOR |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|
| AFIS |
MOULINS Information (FR)
MOULINS Information (EN) | 125.205 MHz | HO | |
| A/A | MOULINS (FR) | 125.205 MHz | HX | Absence AFIS |
| Type (CAT ILS) | ID | FREQ | HOR | Position GEO | ALT |
Portée
Coverage |
RDH (pente)
(slope) |
Situation
Location | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 22.1 | VOLS AU DEPART | 22.1 | DEPARTURE FLIGHTS | |
| 22.1.1 | Consignes recommandées pour un départ IFR | 22.1.1 | Recommended instructions for IFR departure | |
| RWY 08 : monter RM 081° jusqu'à 1400 (490) puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. | RWY 08 : climb MAG 081° up to 1400 (490) then direct route climbing up to en-route safety altitude. | |||
| RWY 26 : monter RM 261° à 3,6% jusqu'à 1300 (410) (1), puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. | RWY 26 : climb MAG 261° at 3.6% up to 1300 (410) (1), then direct route climbing up to en-route safety altitude. | |||
| (1) : Pente déterminée par la forêt d'altitude 1013 ft située à 1200 m de la DER à gauche de l'axe. | (1) : Climb gradient required by a forest ALT 1013 ft located at 1200 m from DER left side of the axis. |
| 23.1 | GENERALITES | 23.1 | GENERAL INFORMATION | |
| AD réservé aux ACFT équipés de radio. | AD reserved for radio-equipped ACFT. | |||
| 23.2 | EQUIPEMENT D'AERODROME | 23.2 | AD EQUIPMENT | |
| PCL : | PCL : | |||
| Fonctionnement 3-5-7 : | Clicks on mic 3-5-7 : | |||
| - 3 : allumage balisage pendant 15 min | - 3 : lighting ignition for 15 min | |||
| - 5 : allumage feux à éclats | - 5 : flashing lights | |||
| - 7 : extinction des feux | - 7 : extinction | |||
| 23.3 | ESPACES ADJACENTS | 23.3 | ADJACENT AIRSPACES | |
| AD situé sous la TMA SAINT-YAN. | AD located under SAINT-YAN TMA. | |||
| 23.4 | PERIL ANIMALIER | 23.4 | WILDLIFE STRIKE HAZARD | |
| NIL. | NIL. |
| Pour la version PDF, les cartes figurent à la suite de la rubrique AD 2.25. | For the PDF version, charts to be found after item AD 2.25. |
| Liste des procédures avec VSS percée et minimums opérationnels concernés. | List of procedures for which the Visual Segment Surface is penetrated and concerned lines of operational minima. | |||
| IDENTIFICATION DE LA PROCÉDURE | MINIMUMS OPÉRATIONNELS CONCERNÉS | |
| PROCEDURE IDENTIFICATION | LINE OF OPERATIONAL MINIMA | |
| voir cartes IAC en AD 2.24 / see IAC Charts in AD 2.24 |