AD 2   AERODROMES AERODROMES

Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified
AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR
AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC

LFQE  —  ETAIN ROUVRES

AD 2  LFQE .AD 2.1   Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

LFQE - ETAIN ROUVRES

AD 2  LFQE .AD 2.2   Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data

1Position GEO ARP 49°13'45"N 005°40'34"E
Situation de l'ARP / ARP location Sur TWY A, travers TWR On TWY A, opposite TWR
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
1.75 NM NE ETAIN (55 - MEUSE)
3 Altitude de référence / Reference elevation 760 ft
Température de référence / Reference temperature 24.8 ° C
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation 153 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 1.98°E
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2020
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration MINISTERE DES ARMEES (ALAT) MINISTRY OF DEFENCE (ALAT)
Adresse / Address 3ème RHC - 55400 ETAIN
Telephone 03.29.87.82.01 (CDT AD)
03.29.87.82.06 - 863 552 8206 (Secrétariat PC)
FAXNIL
TELEX
AFSLFQEZPZX
7 Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR
8 Observations / Remarks Type de trafic/Type of traffic : IFR,VFR, CAM/OAT
03.29.87.83.52 - 863.552.8352 (Chef CLA/CLA Chief)
863.552.8251 (CDQ)
03.29.87.82.39 - 863.552.8239 (BIA/BDP)
03.29.87.82.34 - 863.552.8234 (OPS)
Principal : 03.29.87.82.51 - Secondaire/Secondary : 03.29.87.82.74 - Secours/ Back-up: 03.54.65.80.97 (TWR)

AD 2  LFQE .AD 2.3   Horaires Operational hours

1 Gestionnaire de l'AD / AD administration LUN-JEU : 0700-1600 VEN : 0700-1100 MON-THU: 0700-1600 FRI: 0700-1100
2 Douanes et police / Customs and immigration NIL
3 Services de santé / Health and sanitary LUN-JEU : 0700-1600 VEN : 0700-1100 MON-THU : 0700-1600 FRI: 0700-1100
4 BIA, BRIA / AIS briefing office HOR ATS
BRIA de rattachement : LE BOURGET
01.48.62.53.14 - Fax : 01.48.62.65.04
ATS SKED
Connected to BRIA briefing office : LE BOURGET
01.48.62.53.14 - Fax : 01.48.62.65.04
5 BDP / ARO LUN-JEU : 0700-1600 VEN : 0700-1100 MON-THU : 0700-1600 FRI : 0700-1100
6 Bureau MET / MET briefing office LUN-JEU : 0615-1600 VEN : 0615-1100 MON-THU : 0615-1600 FRI : 0615-1100
7ATS Activable H24.
Activité réelle connue par ETAIN APP O/R ou RAI 120.125.
Activable H24.
Actual activity known by ETAIN APP O/R or RAI 120.125.
8 Avitaillement / Fueling H24 - O/R 24 HR
9 Services de manutention / Handling HOR ATS ATS SKED
10 Sûreté / Safety NIL
11 Dégivrage / De-icing NIL
12 Observations / Remarks

AD 2  LFQE .AD 2.4   Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities

1 Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities
1 FENWICK 1 t
2 Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types
F 34 : 1 camion 5m3, 6 camions 17m3, 1 camion 17m3. Débit : 15m3/h
3 Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities
F34 : 3 CCP GC : 10 m3
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities NON NO
5 Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft
NIL
6 Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft
3ème échelon : S330 - S341 - S342 3rd level : S330 - S341 - S342
7 Observations / Remarks NIL

AD 2  LFQE .AD 2.5   Services aux passagers Passenger facilities

1Hôtels AD : MIL seulement
Ville : Hôtels
AD : MIL only
City : hotels
2Restaurants AD : Mess MIL seulement
Ville : Restaurants
AD : MIL mess only
City : Restaurants
3 Moyens de transport / Transportation facilities AD : NIL
Ville : Taxis O/R
AD : NIL
City : Taxis O/R
4 Services médicaux / Medical facilities AD : Infirmerie, ambulance.
LUN-JEU : 0700-1600 VEN : 0700-1100
Ville : hôpitaux à 20 km
AD : Health care unit, ambulance.
MON-THU : 0700-1600 FRI : 0700-1100
City : hospitals at 20 km
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
AD : NIL
Ville : banques et postes
AD :NIL
City : banks and post offices
6 Office de tourisme / Tourist office Ville City
7 Observations / Remarks

AD 2  LFQE .AD 2.6   Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services

1 Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting
4
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment Mise en oeuvre normale :
- 1 Véhicule Léger Chef de Secours
- 1 Véhicule d'Intervention Mousse : 2700l eau + 407l émulseur plein débit 1800l/min, demi-débit 900l/min
- 1 Véhicule Allègement Secours Routiers : lot de sauvetage désincarcération + passerelle de sauvetage + caméra thermique + détecteur multi gaz
Mise en oeuvre dégradée niveau 1 :
- 2 VIM
- 1 VALSR
Mise en oeuvre dégradée niveau 2 :
- 1 VIM
- 1 VALSR
Mise en oeuvre dégradée niveau 3 :
- 1 VIM
Implementation under normal conditions :
- 1 light command vehicle
- 1 foam fire engine 2700l water + 407l foam concentrate full flow 1800l/min, half flow 900l/min
- 1 Road Rescue Lightening Vehicle : extrication rescue kit + rescue gangway + thermal camera + multi-gas detector
Implementation under dowgraded conditions level 1 :
- 2 foam fire engines
- 1 road rescue lightening vehicle
Implementation under dowgraded conditions level 2 :
- 1 foam fire engine
- 1 road rescue lightening vehicle
Implementation under dowgraded conditions level 3 :
- 1 foam fire engine
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft
NIL
4 Observations / Remarks Catégorie OACI 4 - OTAN 4
Catégorie OACI 6 - OTAN 4 possible au profit de l'A400M avec préavis 72h.
Plan de secours spécialisé établi avec les préfectures de la MEUSE et de la MEURTHE ET MOSELLE.
Category : ICAO 4 - NATO 4
Category ICAO 6 - NATO 4 possible for A400M with 72h prior notice.
Contingency plan prepared with the prefectures of MEUSE and MEURTHE ET MOSELLE.

AD 2  LFQE .AD 2.7   Évaluation et communication de l'état de surface des pistes, et plan neige Evaluation et communication de l'état de surface des pistes, et plan neige Runway surface condition assessment and reporting, and snow plan

1 Type d'équipements / Type of clearing equipment Une déneigeuse avec lame et soufflerie (Arvel K480) One snowplough equipped with blade and air jet. (Arvel K480)
2 Priorités de dégagement / Clearance priority P1 : parking MSE, C1, taxiway A entre C et D, PN, D, E, parking MNO
P2 : plots MSE
P3 : plots MNO
P4 : G1, plots MNE
P5 : piste et reste de l'aire de mouvement
P1 : MSE apron, C1, taxiway A between C and D, PN, D, E, MNO apron
P2 : MSE spots
P3 : MNO spots
P4 : G1, MNE spots
P5 : runway and the rest of the movement area
3 Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment Déverglaçant : XS-78 Deicing fluid : XS-78
4 Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways Non applicable Not applicable
5 Observations / Remarks Inutilisable par verglas. Unavailable under glazed frost conditions.

AD 2  LFQE .AD 2.8   Aires de trafic, TWY et emplacements de vérification Aprons, TWY and check locations

1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface PRKG PAX au pied de la TWR : Béton PAX apron at base of TWR : Concrete
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength PRKG PAX au pied de la TWR : 19 t/RSI PAX apron at base of TWR : 19 t/RSI
2 Largeur TWY / TWY width TWY A, B, G : 22.5m
TWY B1, C, C1, D, E, F, G1, H, PN, PS : 15m
Revêtement des TWY / TWY surface TWY A, B, B1, C, C1, D, E, G, G1, H, PN, PS : Béton/Concrete
Résistance des TWY / TWY strength TWY A, C, C1, G, PN, PS : 15 R/C/W/T
TWY D : 16 R/C/W/T
TWY E, F : 18 R/B/W/T
TWY G1, H : 17 R/C/W/T
TWY B, B1 : 11 R/C/W/T
3 Emplacement des ACL / ACL location AST PAX/AST PAX : 749 ft
AST NW : 755 ft
AST NE : 765 ft
AST SE : 739 ft
Altitude des ACL / ACL elevation
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
6 Observations / Remarks

AD 2  LFQE .AD 2.9   Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking

1 ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs
NIL
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines Ligne axiale de guidage Central guiding line
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
NIL
2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking RWY : Bande de piste - Bande axiale blanche - Numéro d'identification des deux QFU - Marques de seuils - Marques de distances constantes - Marques de zone de toucher des roues - Croix blanches zone fermée.
TWY A, B, B1, C, C1, D, E, G1, H, PN, PS : bande axiale jaune
TWY B, C, D, E : points d'attente
TWY B1, C1, PS, PN, G1, H : lignes de sécurité
TWY F : croix jaunes "NO ENTRY"
PRKG MSE, PRKG MNO, PRKG MNE, PRKG PAX : bandes rouges circulation véhicules - deux cercles concentriques jaunes plots de stationnement.
RWY : runway strip - white axial strip - runways identification numbers - threshold marks - constant distance marks - touchdown zone marks - white crosses area closed.
TWY A, B, B1, C, C1, D, E, G1, H, PN, PS : yellow axial strip
TWY B, C, D, E : holding points
TWY B1, C1, PS, PN, G1, H : safety lines
TWY F : yellow crosses "NO ENTRY"
MSE apron, MNO apron, MNE apron, PAX apron : red strips vehicle traffic - 2 yellow concentric circles parking stand.
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 LFQE .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars
4 Observations / Remarks

AD 2  LFQE .AD 2.10   Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles

Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

AD 2  LFQE .AD 2.11   Renseignements météorologiques Meteorological information

1 Centre MET associé / Associated MET Office NIL
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 LFQE .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR NIL
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
NIL
Période de validité / Validity period NIL
4 Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast
NIL
Périodicité / Interval of issuance NIL
5Briefing, consultation P
6 Documentation de vol / Flight documentation C
Langue utilisée / Language used FR
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
W
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
Station Automatique d'Observation Automatic Observation Station
9 Organismes ATS desservis / ATS units served TWR - APP
10 Informations complémentaires
Additional information
03.29.87.82.37 / 863.552.8237

AD 2  LFQE .AD 2.12   Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics

RWY ID RWY NR Orientation True and Mag
Geo (MAG) Bearing
Dimensions Dimensions of RWY
RWY (M)
PCN Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY
Surface Position GEO THR
(DTHR)
GUND
Position GEO THR THR elevation and highest
(DTHR) elevation of TDZ of precision RWY
ALTSWY CWY Bande Strip  
123456
01 014  (012) 1721 x 45 22 F/C/W/T
revêtue / paved
revêtue / paved 49°12'59.13"N 005°40'06.08"E
------
GUND NIL
49°12'59.13"N 005°40'06.08"E THR : 224.64m / 737ft
THR: 737 ft CWY 279 m (1)
19 194  (192) 1721 x 45 22 F/C/W/T
revêtue / paved
revêtue / paved 49°13'53.29"N 005°40'26.02"E
------
GUND NIL
49°13'53.29"N 005°40'26.02"E THR : 231.65m / 760ft
THR: 760 ft CWY 275 m (2)
(1) - RWY surface Béton - Macadam : partie centrale en macadam (1480mx45m)/- RWY surface Concrete - Asphalt : central part in macadam (1480mx45m).
- Dimension de la bande / Strip dimension (L) : 2000m
(2) - RWY surface Béton - Macadam : partie centrale en macadam (1480mx45m)/- RWY surface Concrete - Asphalt : central part in macadam (1480mx45m).
- Dimension de la bande / Strip dimension (L) : 1996m
RWY NR RWY/SWY
Slope
SWY
Dimensions (M)
CWY
Dimensions (M)
Strip Dimensions (M)Obstacle free zone (OFZ)Remarks
789101112
01 NILNIL 279 NILNIL(1)
19 NILNIL 275 NILNIL(2)
(1) - RWY surface Béton - Macadam : partie centrale en macadam (1480mx45m)/- RWY surface Concrete - Asphalt : central part in macadam (1480mx45m).
- Dimension de la bande / Strip dimension (L) : 2000m
(2) - RWY surface Béton - Macadam : partie centrale en macadam (1480mx45m)/- RWY surface Concrete - Asphalt : central part in macadam (1480mx45m).
- Dimension de la bande / Strip dimension (L) : 1996m

AD 2  LFQE .AD 2.13   Distances déclarées Declared distances

RWY IDTORATODAASDALDA Observations Remarks
01 1721 2000 1721 1721
TWY C1 01 920 1200 920 Alignement travers TWY C1
LDA 920 m
19 1721 1996 1721 1721

AD 2  LFQE .AD 2.14   Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting

RWY IDAPCH THR
couleur
colour
PAPI/VASISMEHT TDZ
Longueur
Length
Balisage axial Centerline LGT
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
01 - 420 m - HI - simple - 2 feux à éclats G
19 G
RWY ID Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY 
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
Couleur
Colour
Longueur
Length
Couleur
Colour
 
01 1721 m 60 m W HI R
19 1721 m 60 m W HI R

AD 2  LFQE .AD 2.15   Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply

1ABN NIL
IBN NIL
2 Té d'atterrissage / LDI Parc Météo face TWR balisage jour + nuit. Meteorological park facing TWR, marked day + night.
Anémomètre / Anemometer Manche à vent face à la tour :
49°13'44.63"N 005°40'28.46"E
Wind sock facing the tower :
49°13'44.63"N 005°40'28.46"E
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting NIL
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting TWY A, B, C, D, E, PN, PS : feux bleus
TWY PN, PS : BRF bleues
TWY A, B, C, D, E, PN, PS : blue lights
TWY PN, PS : blue retroreflective markers
4 Alimentation de secours / Secondary power unit 3 groupes électrogènes Electric generator sets : 1x170kVA - 2x65kVA
Temps de commutation / Switch-over time <15s
5 Observations / Remarks TWY B1, C1, H, G, G1, F : non balisés / no lighting

AD 2  LFQE .AD 2.16   Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area

1Description NIL

AD 2  LFQE .AD 2.17   Espaces ATS ATS airspaces

Identification et limites latérales
Identification and lateral limits
Classe
Class
Limites verticales
Vertical limits
Service / Service
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
Observations
Remarks
CTR ETAIN     
49°22'15"N , 005°31'20"E - 49°22'15"N , 005°50'00"E - 49°02'31"N , 005°50'00"E - 49°00'00"N , 005°45'26"E - 49°00'00"N , 005°31'20"E - 49°22'15"N , 005°31'20"E D
3000ft AMSL
------------
SFC
APP
 
ETAIN Approche (FR)
ETAIN Approach (EN)
 

 
TWR
 
ETAIN Tour (FR)
ETAIN Tower (EN)
Possible activation H24.
Procédures CAM/CAG.
Désactivation annoncée par RAI 120.125 MHz.
Activité connue de PARIS NORD INFO 125.7 MHz, STRASBOURG information 119.450 MHz et LORRAINE approche 119.125MHz.
Le survol de l'aérodrome d'Etain Rouvres est interdit H24 en dessous de 1000 ft ASFC.
OAT/GAT procedures.
Deactivation announced on RAI 120.125MHz
Activity known on PARIS NORD INFO 125.7 MHz, STRASBOURG INFO 119.450 MHz and LORRAINE approach 119.125MHz .
Flying over ETAIN ROUVRES AD BLW 1000ft ASFC prohibited H24.

AD 2  LFQE .AD 2.18   Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities

Service Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
FREQHOR Observations
Remarks
APP ETAIN Approche (FR)
ETAIN Approach (EN)
120.125 MHz HOR ATS RAI (H24)
APP ETAIN Approche (FR)
ETAIN Approach (EN)
374.125 MHz HOR ATS
TWR ETAIN Sol (FR)
ETAIN Ground (EN)
138.100 MHz HOR ATS
TWR ETAIN Tour (FR)
ETAIN Tower (EN)
118.950 MHz HOR ATS
VDF ETAIN Gonio (FR)
ETAIN Homer (EN)
120.125 MHz HOR ATS
VDF ETAIN Gonio (FR)
ETAIN Homer (EN)
121.500 MHz HOR ATS

AD 2  LFQE .AD 2.19   Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids

Type (CAT ILS)IDFREQHORPosition GEO ALT au pied
Root ALT
Portée
Coverage
RDH (pente)
(slope)
Situation
Location
 
NDB ETN 410 kHz H24 49°13'42.9"N 005°40'28.1"E 752 ft 171°/322m THR 19
LOC 01 (I) MCY 110.5 MHz H24 49°14'23.6"N 005°40'37.2"E 770 ft 012°/965 m THR 19
GP 01 329.6 MHz 49°13'08.0"N 005°40'15.4"E 738 ft 17.1 m/56 ft
( 3 °)
033°/333 m THR 01
DME 01
CH 42X
H24 49°13'08.0"N 005°40'15.4"E 738 ft 033°/333 m THR 01

AD 2  LFQE .AD 2.20   Règlements de circulation locaux Local traffic regulations

20.1AD agréé à usage restreint.20.1AD with restricted use.
Pour les aéronefs évoluant suivant les règles de la CAG : AD strictement réservé aux aéronefs basés dans un rayon de 40NM centré sur Etain et dont l’immatriculation est listée dans les protocoles d’accord entre le 3ème RHC et l’aéroclub d’appartenance.For the aircrafts proceeding in GAT rules : airfield strictly reserved for aircrafts based in a radius of 40 centered on Etain and whose registration is listed in the protocols between the 3rd combat helicopters regiment and their flying club.
L’accès au terrain d’Etain est possible uniquement pendant les horaires d’activités des services de la circulation aérienne, de jour et en conditions VMC.The access to the airfield is only possible by day during ATS working hours and under VMC.
Aéronefs civils : L’utilisation de la plateforme est strictement limitée à la piste et au TWY.Civilian aircrafts can only use the runway and the TWY.
20.2AD interdit aux ACFT sans radio.20.2AD prohibited to ACFT without radio.
20.3 Survol de l’AD interdit H24 au-dessous de 300 m (1000 ft) ASFC (sauf autorisation de ETAIN TWR).
Survol de la ville d’ETAIN interdit en-dessous de 1000 m ASFC.
20.3 AD fly-over prohibited H24 below 300 m (1000 ft) ASFC (unless authorized by ETAIN TWR).
Fly-over of ETAIN city prohibited below 1000 m ASFC.
20.4Inutilisable hors TWY et RWY.20.4Unavailable outside TWY and RWY
20.5 PLN obligatoire à l’ ARR, en dehors des HOR ATS pour les ACFT basés et H24 pour les ACFT non basés.
PPR obligatoire pour les aéronefs non basés : OFF/OPS 03.29.87.82.34. Le numéro du PPR doit figurer en case 18 du PLN.
20.5 PLN mandatory at ARR for military aircrafts : ATS O/R for home-based ACFT and H24 for non-based ACFT.
PPR mandatory for non-based aircraft : OFF/OPS 03.29.87.82.34. The PPR NR must be entered in box 18 of the PLN.

AD 2  LFQE .AD 2.21   Procédures antibruit Noise abatement procedures

NIL

AD 2  LFQE .AD 2.22   Procédures de vol Flight procedures

NIL

AD 2  LFQE .AD 2.23   Renseignements supplémentaires Additional information

Code de référence aérodrome (OACI) : 4CAerodrome reference code (ICAO) : 4C