Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC |
LFQE - ETAIN ROUVRES |
1 | Position GEO ARP | 49°13'45"N 005°40'34"E | |
Situation de l'ARP / ARP location | Sur TWY A, travers TWR | On TWY A, opposite TWR | |
2 |
Direction, distance de la ville
Direction, distance from city | 1.75 NM NE ETAIN (55 - MEUSE) | |
3 | Altitude de référence / Reference elevation | 760 ft | |
Température de référence / Reference temperature | 24.8 ° C | ||
4 | Ondulation du géoïde / Geoid undulation | 153 ft | |
5 | Déclinaison magnétique / Magnetic variation | 1.98°E | |
Année (variation annuelle) / Year (annual change) | 2020 | ||
6 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | MINISTERE DES ARMEES (ALAT) | MINISTRY OF DEFENCE (ALAT) |
Adresse / Address | 3ème RHC - 55400 ETAIN | ||
Telephone |
03.29.87.82.01 (CDT AD)
03.29.87.82.06 - 863 552 8206 (Secrétariat PC) | ||
FAX | NIL | ||
TELEX | |||
AFS | LFQEZPZX | ||
7 | Type de trafic / Type of traffic | IFR, VFR | |
8 | Observations / Remarks |
Type de trafic/Type of traffic : IFR,VFR, CAM/OAT
03.29.87.83.52 - 863.552.8352 (Chef CLA/CLA Chief) 863.552.8251 (CDQ) 03.29.87.82.39 - 863.552.8239 (BIA/BDP) 03.29.87.82.34 - 863.552.8234 (OPS) Principal : 03.29.87.82.51 - Secondaire/Secondary : 03.29.87.82.74 - Secours/ Back-up: 03.54.65.80.97 (TWR) |
1 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | LUN-JEU : 0700-1600 VEN : 0700-1100 | MON-THU: 0700-1600 FRI: 0700-1100 |
2 | Douanes et police / Customs and immigration | NIL | |
3 | Services de santé / Health and sanitary | LUN-JEU : 0700-1600 VEN : 0700-1100 | MON-THU : 0700-1600 FRI: 0700-1100 |
4 | BIA, BRIA / AIS briefing office |
HOR ATS
BRIA de rattachement : LE BOURGET 01.48.62.53.14 - Fax : 01.48.62.65.04 |
ATS SKED
Connected to BRIA briefing office : LE BOURGET 01.48.62.53.14 - Fax : 01.48.62.65.04 |
5 | BDP / ARO | LUN-JEU : 0700-1600 VEN : 0700-1100 | MON-THU : 0700-1600 FRI : 0700-1100 |
6 | Bureau MET / MET briefing office | LUN-JEU : 0615-1600 VEN : 0615-1100 | MON-THU : 0615-1600 FRI : 0615-1100 |
7 | ATS |
Activable H24.
Activité réelle connue par ETAIN APP O/R ou RAI 120.125. |
Activable H24.
Actual activity known by ETAIN APP O/R or RAI 120.125. |
8 | Avitaillement / Fueling | H24 - O/R 24 HR | |
9 | Services de manutention / Handling | HOR ATS | ATS SKED |
10 | Sûreté / Safety | NIL | |
11 | Dégivrage / De-icing | NIL | |
12 | Observations / Remarks |
1 |
Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities | 1 FENWICK 1 t | |
2 |
Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types | F 34 : 1 camion 5m3, 6 camions 17m3, 1 camion 17m3. Débit : 15m3/h | |
3 |
Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities | F34 : 3 CCP GC : 10 m3 | |
4 | Moyens de dégivrage / De-icing facilities | NON | NO |
5 |
Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft | NIL | |
6 |
Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft | 3ème échelon : S330 - S341 - S342 | 3rd level : S330 - S341 - S342 |
7 | Observations / Remarks | NIL |
1 | Hôtels |
AD : MIL seulement
Ville : Hôtels |
AD : MIL only
City : hotels |
2 | Restaurants |
AD : Mess MIL seulement
Ville : Restaurants |
AD : MIL mess only
City : Restaurants |
3 | Moyens de transport / Transportation facilities |
AD : NIL
Ville : Taxis O/R |
AD : NIL
City : Taxis O/R |
4 | Services médicaux / Medical facilities |
AD : Infirmerie, ambulance.
LUN-JEU : 0700-1600 VEN : 0700-1100 Ville : hôpitaux à 20 km |
AD : Health care unit, ambulance.
MON-THU : 0700-1600 FRI : 0700-1100 City : hospitals at 20 km |
5 |
Services bancaires et postaux
Bank and Post Office |
AD : NIL
Ville : banques et postes |
AD :NIL
City : banks and post offices |
6 | Office de tourisme / Tourist office | Ville | City |
7 | Observations / Remarks |
1 |
Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting | 4 | |
2 | Moyens de sauvetage / Rescue equipment |
Mise en oeuvre normale :
- 1 Véhicule Léger Chef de Secours - 1 Véhicule d'Intervention Mousse : 2700l eau + 407l émulseur plein débit 1800l/min, demi-débit 900l/min - 1 Véhicule Allègement Secours Routiers : lot de sauvetage désincarcération + passerelle de sauvetage + caméra thermique + détecteur multi gaz Mise en oeuvre dégradée niveau 1 : - 2 VIM - 1 VALSR Mise en oeuvre dégradée niveau 2 : - 1 VIM - 1 VALSR Mise en oeuvre dégradée niveau 3 : - 1 VIM |
Implementation under normal conditions :
- 1 light command vehicle - 1 foam fire engine 2700l water + 407l foam concentrate full flow 1800l/min, half flow 900l/min - 1 Road Rescue Lightening Vehicle : extrication rescue kit + rescue gangway + thermal camera + multi-gas detector Implementation under dowgraded conditions level 1 : - 2 foam fire engines - 1 road rescue lightening vehicle Implementation under dowgraded conditions level 2 : - 1 foam fire engine - 1 road rescue lightening vehicle Implementation under dowgraded conditions level 3 : - 1 foam fire engine |
3 |
Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft | NIL | |
4 | Observations / Remarks |
Catégorie OACI 4 - OTAN 4
Catégorie OACI 6 - OTAN 4 possible au profit de l'A400M avec préavis 72h. Plan de secours spécialisé établi avec les préfectures de la MEUSE et de la MEURTHE ET MOSELLE. |
Category : ICAO 4 - NATO 4
Category ICAO 6 - NATO 4 possible for A400M with 72h prior notice. Contingency plan prepared with the prefectures of MEUSE and MEURTHE ET MOSELLE. |
1 | Type d'équipements / Type of clearing equipment | Une déneigeuse avec lame et soufflerie (Arvel K480) | One snowplough equipped with blade and air jet. (Arvel K480) |
2 | Priorités de dégagement / Clearance priority |
P1 : parking MSE, C1, taxiway A entre C et D, PN, D, E, parking MNO
P2 : plots MSE P3 : plots MNO P4 : G1, plots MNE P5 : piste et reste de l'aire de mouvement |
P1 : MSE apron, C1, taxiway A between C and D, PN, D, E, MNO apron
P2 : MSE spots P3 : MNO spots P4 : G1, MNE spots P5 : runway and the rest of the movement area |
3 | Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment | Déverglaçant : XS-78 | Deicing fluid : XS-78 |
4 | Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways | Non applicable | Not applicable |
5 | Observations / Remarks | Inutilisable par verglas. | Unavailable under glazed frost conditions. |
1 | Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface | PRKG PAX au pied de la TWR : Béton | PAX apron at base of TWR : Concrete |
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength | PRKG PAX au pied de la TWR : 19 t/RSI | PAX apron at base of TWR : 19 t/RSI | |
2 | Largeur TWY / TWY width |
TWY A, B, G : 22.5m
TWY B1, C, C1, D, E, F, G1, H, PN, PS : 15m | |
Revêtement des TWY / TWY surface | TWY A, B, B1, C, C1, D, E, G, G1, H, PN, PS : Béton/Concrete | ||
Résistance des TWY / TWY strength |
TWY A, C, C1, G, PN, PS : 15 R/C/W/T
TWY D : 16 R/C/W/T TWY E, F : 18 R/B/W/T TWY G1, H : 17 R/C/W/T TWY B, B1 : 11 R/C/W/T | ||
3 | Emplacement des ACL / ACL location |
AST PAX/AST PAX : 749 ft
AST NW : 755 ft AST NE : 765 ft AST SE : 739 ft | |
Altitude des ACL / ACL elevation | |||
4 | Points de vérification VOR / VOR checkpoints | ||
5 | Points de vérification INS / INS checkpoints | ||
6 | Observations / Remarks |
1 |
ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs | NIL | |
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines | Ligne axiale de guidage | Central guiding line | |
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system | NIL | ||
2 | Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking |
RWY : Bande de piste - Bande axiale blanche - Numéro d'identification des deux QFU - Marques de seuils - Marques de distances constantes - Marques de zone de toucher des roues - Croix blanches zone fermée.
TWY A, B, B1, C, C1, D, E, G1, H, PN, PS : bande axiale jaune TWY B, C, D, E : points d'attente TWY B1, C1, PS, PN, G1, H : lignes de sécurité TWY F : croix jaunes "NO ENTRY" PRKG MSE, PRKG MNO, PRKG MNE, PRKG PAX : bandes rouges circulation véhicules - deux cercles concentriques jaunes plots de stationnement. |
RWY : runway strip - white axial strip - runways identification numbers - threshold marks - constant distance marks - touchdown zone marks - white crosses area closed.
TWY A, B, B1, C, C1, D, E, G1, H, PN, PS : yellow axial strip TWY B, C, D, E : holding points TWY B1, C1, PS, PN, G1, H : safety lines TWY F : yellow crosses "NO ENTRY" MSE apron, MNO apron, MNE apron, PAX apron : red strips vehicle traffic - 2 yellow concentric circles parking stand. |
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting | Voir/see AD 2 LFQE .14/15 | ||
3 | Barres d'arrêt / Stop bars | ||
4 | Observations / Remarks |
Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts |
1 | Centre MET associé / Associated MET Office | NIL | |
2 | Horaires de service / Hours of service | voir/see AD 2 LFQE .3 | |
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR | NIL | ||
3 |
Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF | NIL | |
Période de validité / Validity period | NIL | ||
4 |
Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast | NIL | |
Périodicité / Interval of issuance | NIL | ||
5 | Briefing, consultation | P | |
6 | Documentation de vol / Flight documentation | C | |
Langue utilisée / Language used | FR | ||
7 |
Cartes, autres informations
Charts, other information | W | |
8 |
Equipement complémentaire
Supplementary equipment | Station Automatique d'Observation | Automatic Observation Station |
9 | Organismes ATS desservis / ATS units served | TWR - APP | |
10 |
Informations complémentaires
Additional information | 03.29.87.82.37 / 863.552.8237 |
|
|
RWY (M) |
surface of RWY and SWY |
(DTHR) GUND |
| ALT | SWY CWY | Bande Strip | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
01 | 014 (012) | 1721 x 45 |
22 F/C/W/T
revêtue / paved |
------ GUND NIL |
| THR: 737 ft | CWY 279 m | (1) | |
19 | 194 (192) | 1721 x 45 |
22 F/C/W/T
revêtue / paved |
------ GUND NIL |
| THR: 760 ft | CWY 275 m | (2) | |
(1)
- RWY surface Béton - Macadam : partie centrale en macadam (1480mx45m)/- RWY surface Concrete - Asphalt : central part in macadam (1480mx45m).
- Dimension de la bande / Strip dimension (L) : 2000m | |||||||||
(2)
- RWY surface Béton - Macadam : partie centrale en macadam (1480mx45m)/- RWY surface Concrete - Asphalt : central part in macadam (1480mx45m).
- Dimension de la bande / Strip dimension (L) : 1996m |
RWY NR |
RWY/SWY
Slope |
SWY
Dimensions (M) |
CWY
Dimensions (M) | Strip Dimensions (M) | Obstacle free zone (OFZ) | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
01 | NIL | NIL | 279 | NIL | NIL | (1) |
19 | NIL | NIL | 275 | NIL | NIL | (2) |
(1)
- RWY surface Béton - Macadam : partie centrale en macadam (1480mx45m)/- RWY surface Concrete - Asphalt : central part in macadam (1480mx45m).
- Dimension de la bande / Strip dimension (L) : 2000m | ||||||
(2)
- RWY surface Béton - Macadam : partie centrale en macadam (1480mx45m)/- RWY surface Concrete - Asphalt : central part in macadam (1480mx45m).
- Dimension de la bande / Strip dimension (L) : 1996m |
RWY ID | TORA | TODA | ASDA | LDA | Observations Remarks |
---|---|---|---|---|---|
01 | 1721 | 2000 | 1721 | 1721 | |
TWY C1 01 | 920 | 1200 | 920 |
Alignement travers TWY C1
LDA 920 m | |
19 | 1721 | 1996 | 1721 | 1721 |
RWY ID | APCH |
THR
couleur colour | PAPI/VASIS | MEHT |
TDZ
Longueur Length | Balisage axial Centerline LGT | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity | ||||||
01 | - 420 m - HI - simple - 2 feux à éclats | G | |||||||
19 | G |
RWY ID | Balisage latéral Edge lighting | Extrémité RWY end | SWY | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity |
Couleur
Colour |
Longueur
Length |
Couleur
Colour | ||
01 | 1721 m | 60 m | W | HI | R | |||
19 | 1721 m | 60 m | W | HI | R |
1 | ABN | NIL | |
IBN | NIL | ||
2 | Té d'atterrissage / LDI | Parc Météo face TWR balisage jour + nuit. | Meteorological park facing TWR, marked day + night. |
Anémomètre / Anemometer |
Manche à vent face à la tour :
49°13'44.63"N 005°40'28.46"E |
Wind sock facing the tower :
49°13'44.63"N 005°40'28.46"E | |
3 | Balisage axial TWY / TWY centre line lighting | NIL | |
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting |
TWY A, B, C, D, E, PN, PS : feux bleus
TWY PN, PS : BRF bleues |
TWY A, B, C, D, E, PN, PS : blue lights
TWY PN, PS : blue retroreflective markers | |
4 | Alimentation de secours / Secondary power unit | 3 groupes électrogènes | Electric generator sets : 1x170kVA - 2x65kVA |
Temps de commutation / Switch-over time | <15s | ||
5 | Observations / Remarks | TWY B1, C1, H, G, G1, F : non balisés / no lighting |
1 | Description | NIL |
Identification et limites latérales
Identification and lateral limits |
Classe
Class |
Limites verticales
Vertical limits |
Service /
Service
Indicatif d'appel (langue) Call-sign (language) |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|
CTR ETAIN | ||||
49°22'15"N , 005°31'20"E - 49°22'15"N , 005°50'00"E - 49°02'31"N , 005°50'00"E - 49°00'00"N , 005°45'26"E - 49°00'00"N , 005°31'20"E - 49°22'15"N , 005°31'20"E | D |
3000ft AMSL ------------ SFC |
APP
ETAIN Approche (FR) ETAIN Approach (EN) TWR ETAIN Tour (FR) ETAIN Tower (EN) |
Possible activation H24.
Procédures CAM/CAG. Désactivation annoncée par RAI 120.125 MHz. Activité connue de PARIS NORD INFO 125.7 MHz, STRASBOURG information 119.450 MHz et LORRAINE approche 119.125MHz. Le survol de l'aérodrome d'Etain Rouvres est interdit H24 en dessous de 1000 ft ASFC. OAT/GAT procedures. Deactivation announced on RAI 120.125MHz Activity known on PARIS NORD INFO 125.7 MHz, STRASBOURG INFO 119.450 MHz and LORRAINE approach 119.125MHz . Flying over ETAIN ROUVRES AD BLW 1000ft ASFC prohibited H24. |
Service |
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language) | FREQ | HOR |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|
APP |
ETAIN Approche (FR)
ETAIN Approach (EN) | 120.125 MHz | HOR ATS | RAI (H24) |
APP |
ETAIN Approche (FR)
ETAIN Approach (EN) | 374.125 MHz | HOR ATS | |
TWR |
ETAIN Sol (FR)
ETAIN Ground (EN) | 138.100 MHz | HOR ATS | |
TWR |
ETAIN Tour (FR)
ETAIN Tower (EN) | 118.950 MHz | HOR ATS | |
VDF |
ETAIN Gonio (FR)
ETAIN Homer (EN) | 120.125 MHz | HOR ATS | |
VDF |
ETAIN Gonio (FR)
ETAIN Homer (EN) | 121.500 MHz | HOR ATS |
Type (CAT ILS) | ID | FREQ | HOR | Position GEO |
ALT au pied
Root ALT |
Portée
Coverage |
RDH (pente)
(slope) |
Situation
Location | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NDB | ETN | 410 kHz | H24 | 49°13'42.9"N 005°40'28.1"E | 752 ft | 171°/322m THR 19 | |||
LOC 01 (I) | MCY | 110.5 MHz | H24 | 49°14'23.6"N 005°40'37.2"E | 770 ft | 012°/965 m THR 19 | |||
GP 01 | 329.6 MHz | 49°13'08.0"N 005°40'15.4"E | 738 ft |
17.1 m/56 ft
( 3 °) | 033°/333 m THR 01 | ||||
DME 01 |
CH 42X | H24 | 49°13'08.0"N 005°40'15.4"E | 738 ft | 033°/333 m THR 01 |
20.1 | AD agréé à usage restreint. | 20.1 | AD with restricted use. | |
Pour les aéronefs évoluant suivant les règles de la CAG : AD strictement réservé aux aéronefs basés dans un rayon de 40NM centré sur Etain et dont l’immatriculation est listée dans les protocoles d’accord entre le 3ème RHC et l’aéroclub d’appartenance. | For the aircrafts proceeding in GAT rules : airfield strictly reserved for aircrafts based in a radius of 40 centered on Etain and whose registration is listed in the protocols between the 3rd combat helicopters regiment and their flying club. | |||
L’accès au terrain d’Etain est possible uniquement pendant les horaires d’activités des services de la circulation aérienne, de jour et en conditions VMC. | The access to the airfield is only possible by day during ATS working hours and under VMC. | |||
Aéronefs civils : L’utilisation de la plateforme est strictement limitée à la piste et au TWY. | Civilian aircrafts can only use the runway and the TWY. |
20.2 | AD interdit aux ACFT sans radio. | 20.2 | AD prohibited to ACFT without radio. |
20.3 |
Survol de l’AD
interdit H24 au-dessous de 300 m (1000 ft) ASFC (sauf autorisation de ETAIN TWR).
Survol de la ville d’ETAIN interdit en-dessous de 1000 m ASFC. | 20.3 |
AD fly-over
prohibited H24 below 300 m (1000 ft) ASFC (unless authorized by ETAIN TWR).
Fly-over of ETAIN city prohibited below 1000 m ASFC. |
20.4 | Inutilisable hors TWY et RWY. | 20.4 | Unavailable outside TWY and RWY |
20.5 |
PLN obligatoire à
l’ ARR, en dehors des HOR
ATS pour les ACFT basés et H24 pour les ACFT non basés.
PPR obligatoire pour les aéronefs non basés : OFF/OPS 03.29.87.82.34. Le numéro du PPR doit figurer en case 18 du PLN. | 20.5 |
PLN mandatory at ARR
for military aircrafts : ATS O/R for home-based ACFT and H24 for non-based ACFT.
PPR mandatory for non-based aircraft : OFF/OPS 03.29.87.82.34. The PPR NR must be entered in box 18 of the PLN. |
NIL |
NIL |
Code de référence aérodrome (OACI) : 4C | Aerodrome reference code (ICAO) : 4C |