Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC |
LFBG - COGNAC CHATEAUBERNARD |
1 | Position GEO ARP | 45°39'30"N 000°19'03"W | |
Situation de l'ARP / ARP location | Position TWR | ||
2 |
Direction, distance de la ville
Direction, distance from city | 2.8 Km S COGNAC (16 - CHARENTE) | |
3 | Altitude de référence / Reference elevation | 103 ft | |
Température de référence / Reference temperature | 27 ° C | ||
4 | Ondulation du géoïde / Geoid undulation | 153 ft | |
5 | Déclinaison magnétique / Magnetic variation | 0.4070°E | |
Année (variation annuelle) / Year (annual change) | 2020 | ||
6 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | MINISTERE DES ARMEES (FAF) | MINISTRY OF DEFENCE |
Adresse / Address | BA709 - 16109 COGNAC AIR | ||
Telephone |
05.79.20.03.01 (CDT BA 709)
05.79.20.03.00 (standard/Switchboard) | ||
FAX | |||
TELEX | |||
AFS | LFBGZPZX | ||
7 | Type de trafic / Type of traffic | IFR, VFR | |
8 | Observations / Remarks |
Trafic autorisé / Authorized traffic : IFR / VFR / CAM I / T / V
- 05.79.20.03.73 - 865.709.7373 (OPC) - 05.45.32.74.29 - 865.709.7479 (DV) - 05.79.20.03.28 - 865.709.7328 (CDT ESCA) - 05.79.20.06.43 - 865.709.7043 (Bureau Opérations Base/Base Operations Office) - 05.79.20.03.58 - 865.709.7358 - 811.579.5090 (section opérations/ops section) - 05.45.32.73.06 - 865.709.8006 - 811.579.5001 (Chef de quart/Duty officer) |
1 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | HOR ATS | ATS SKED |
2 | Douanes et police / Customs and immigration | NIL | |
3 | Services de santé / Health and sanitary | HOR ATS | ATS SKED |
4 | BIA, BRIA / AIS briefing office |
- BIA (section opérations) : HOR ATS
- BIVC : H24 - Cinq Mars La Pile : 862 927 1422 - 02.45.34.14.22 - BRIA de rattachement: BORDEAUX : 05.57.92.60.84 - Fax : 05.57.92.83.34 |
- AIS (operations office) : ATS SKED
- Central Flight Information Office : H24 - Cinq Mars La Pile : 862 927 1422 - 02.45.34.14.22 - Connected to BRIA BORDEAUX : 05.57.92.60.84 - Fax : 05.57.92.83.34 |
5 | BDP / ARO | HOR ATS | ATS SKED |
6 | Bureau MET / MET briefing office | 0500 - fin d'activité plateforme | 0500 - end of platform activity |
7 | ATS |
LUN-JEU : 0715-1600
VEN : 0715-1400 SAM-DIM-JF : fermé |
MON-THU : 0715-1600
FRI : 0715-1400 SAT-SUN-HOL : closed |
8 | Avitaillement / Fueling | HOR ATS et permanence téléphonique à 30min | ATS SKED and telephone answering service at 30min |
9 | Services de manutention / Handling | HOR ATS | ATS SKED |
10 | Sûreté / Safety | HOR ATS | ATS SKED |
11 | Dégivrage / De-icing | NIL | |
12 | Observations / Remarks |
1 |
Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities | NIL | |
2 |
Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types |
F18 (O/R) - F34/F35 (O/R)
O135 - O155 - H515 | |
3 |
Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities |
Avitaillements F-18 :
3 D240 : Capacité : 3 X 5 M3 Avitaillements F-34 : 2 CAD : Capacité : 2 X 17 M3 1 CAD : Capacité : 1 X 12 M3 Transport F-35 / F-34 : 1 SRC routière : Capacité 30 M3. |
F-18 Refueling :
3 D240 : Capacity : 3 X 5 M3 F-34 Refueling : 2 CAD : Capacity : 2 X 17 M3 1 CAD : Capacity : 1 X 12 M3 1 TOE AG : Capacity : 1 X 12 M3 F-35 / F-34 Tanking : 1 SRC : Capacity 30 M3 |
4 | Moyens de dégivrage / De-icing facilities | 1 véhicule D19 WIDE Renault déverglaçage | 1 Deicing vehicle D19 WIDE Renault. |
5 |
Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft |
4 enceintes à hygrométrie contrôlée.
| 4 enclosures with controlled humidity. |
6 |
Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft | NIL | |
7 | Observations / Remarks |
1 Plateforme Elevatrice 5T
1 balance pèse bagage 3 remorques porte bagage 2 Tracma |
Scissor lift 5T
Weighting machine 3 Trailors 2 Tow truck |
1 | Hôtels |
AD : 28 lits (MIL seulement)
Ville : 12 hôtels, 329 chambres |
AD : 28 beds (MIL only)
City : 12 hotels, 329 rooms |
2 | Restaurants |
AD : MESS (MIL uniquement)
Ville : nombreux restaurants |
AD : MESS (MIL only)
City : numerous restaurants |
3 | Moyens de transport / Transportation facilities |
AD : Cars et VL militaires selon HOR de travail
Ville : Taxis |
AD : Military trucks and light vehicles per working hours
City : Taxis |
4 | Services médicaux / Medical facilities |
AD : infirmerie et ambulances, permanence médicale pendant les activités aériennes
Ville : 1 hôpital et 1 clinique à 2 km |
AD : Health care unit, ambulances, medical service during flying activity
City : 1 hospital and 1 clinic at 2 km |
5 |
Services bancaires et postaux
Bank and Post Office |
AD : NIL
Ville : agence postale à Chateaubernard, agences postale et bancaire à COGNAC |
AD : NIL
City : post office at Chateaubernard, post offices and banking services at COGNAC |
6 | Office de tourisme / Tourist office | 16 rue du 14 Juillet - 16100 COGNAC - 05.45.82.10.71 | |
7 | Observations / Remarks |
1 |
Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting | 7 | |
2 | Moyens de sauvetage / Rescue equipment |
02 Véhicules mousse aérodrome (données pour les 2*VMA 108) :
- Débit mousse 9000 L/min - Eau : 18300L - Emulseur type B : 2580 L - Poudre : 500 Kg à 500 Kg/min. 01 Véhicule de sauvetage aéronautique (VSA) : - 01 lot de soutènement (coussin de levage pneumatique). - 01 lot de désincarcération. - 01 lot de sauvetage aéronautique (Extraction pilote). - 01 lot d'intervention H70 - Hydrazine. Ensemble de secours aéronautique équivalent à un NPA 5. Émulseur utilisé : FFFP 3% type Protex 3. Véhicule supplémentaire avec préavis 6H : + 01 VMA 105. |
02 Aerodrome foam carrier vehicule (data for 2*VMA 108) :
- Foam debit : 9000 L/min - Water : 18300 L - Foam concentrate type B : 2580 L - Powder : 500 Kg at 500 Kg/min. 01 Aeronautical rescue vehicle : - 01 lifting batch (lifting air cushions). - 01 aeronautical desincarceration batch. - 01 rescue batch (pilot extraction). - 01 H70-Hydrazine intervention batch. Equipment equivalent to a level 5 RFFS. Used foam concentrate : FFFP 3% Protex 3 type. Additional vehicle with a 6H prior notification : + 01 VMA 105. |
3 |
Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft | NIL | |
4 | Observations / Remarks |
Moyens militaires OTAN : 5
Disposition spécifique ORSEC du 10 mars 2022 avec la Préfecture conformément à la Circulaire Interministérielle du 10/11/99. O/T services ATS : RFFS non assurés. |
NATO military facilities : 5
Specific ORSEC provision dated 10th of march 2022 with Prefecture in accordance with Inter-ministerial circular dated 10/11/99. ATS services O/T : RFFS not provided. |
1 | Type d'équipements / Type of clearing equipment |
Kit déneigement P 3000 (lame biaise, balai casse-congères).
1 kit d'épandage (XS76) à monter sur porteur |
Snow removal kit P 3000 (angle blade, brush, snowdrift breaker).
1 spreading kit (XS76) to be installed on the carrier. |
2 | Priorités de dégagement / Clearance priority |
- RWY 05/23
- TWY N - A - D - J - M |
- RWY 05/23
- TWY N - A - D - J - M |
3 | Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment | Produit de déverglaçage XS-76 (6000 litres). | De-icing product XS-76 (6000 liters). |
4 | Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways | Non applicable | Not applicable |
5 | Observations / Remarks | Ouvert toute l'année - A la demande du CDT du GAA : astreinte à 30 minutes. | Open all year round - On request of the GAA chief : standby-by duty within 30 min. |
1 | Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface |
P1 : Béton bitumineux / Concrete bituminous
P2 : Béton bitumineux / Concrete bituminous P3 : Béton bitumineux / Concrete bituminous P4 : Béton bitumineux / Concrete bituminous | |
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength |
P1 : 13 R/B/W/T et 17 F/B/W/T
P2 : 15 R/B/W/T P3 : 15 R/B/W/T P4 : 15 R/B/W/T | ||
2 | Largeur TWY / TWY width |
- A : 23 m
- K : 10 m - B : 13.90 m - J, N, P : 15 m - E, F, H : 16 m - Q : 17.90 m - C, G : 30 m - D : 39 m - M : 20.5 m - R : 12.30 m | |
Revêtement des TWY / TWY surface | Macadam | ||
Résistance des TWY / TWY strength |
A : 24 F/C/W/T
B : 18 F/B/W/T C : 24 F/B/W/T D : 41 F/B/W/T E : 21 F/B/W/T F : 32 F/B/W/T G : 10 F/B/W/T H : 27 F/B/W/T J : 16 R/B/W/T K : 36 R/B/W/T L : 38 F/B/W/T M : 13 R/B/W/T N : 16 F/B/W/T P : 35 F/B/W/T Q : 50 F/B/W/T R : 13 F/B/W/T | ||
3 | Emplacement des ACL / ACL location | P3 - THR RWY 05 - THR RWY 23 - THR RWY 08 - THR RWY 26 | |
Altitude des ACL / ACL elevation |
P3 : 98 ft
THR RWY 05 : 79 ft THR RWY 23 : 102 ft THR RWY 08 : 87 ft THR RWY 26 : 98 ft | ||
4 | Points de vérification VOR / VOR checkpoints | ||
5 | Points de vérification INS / INS checkpoints | ||
6 | Observations / Remarks |
- Situation des points de vérification VOR : Points de transfert de cap matérialisés aux extrémités Est du TWY D et Sud du TWY N :
vers QFU 05 - CV 049°39 vers QFU 23 - CV 229°40 |
- VOR checkpoints : Heading transfer points materialised on East end of TWY D and South end of TWY N :
to QFU 05 - CV 049°39 to QFU 23 - CV 229°40 |
1 |
ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs | Panneaux lumineux d'emplacement et d'indication de direction. | Location and direction indication lighted panels. |
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines | Ligne médiane jaune et raccordement de piste. | Yellow centre line and runway connection. | |
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system | |||
2 | Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking |
- RWY : Ligne axiale blanche - Bandes latérales blanches 1800 derniers mètres - N° d'identification de piste - marquage de seuil de piste, de seuil décalé.
- RWY 05/23 : Marques de zone de toucher des roues. - TWY : Marque axiale, marques latérales de voies de circulation, point d'arrêt avant piste, lignes d'aires de trafic. |
- RWY : White axial line - White lateral strips over the last 1800 meters - runway identification numbers - threshold marking, displaced threshold marking.
- RWY 05/23 : Touchdown marking. - TWY : Axial line, lateral taxiway marking, holding point, apron limit marking. |
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting | Voir/see AD 2 LFBG .14/15 | ||
3 | Barres d'arrêt / Stop bars | NIL | |
4 | Observations / Remarks |
Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts |
1 | Centre MET associé / Associated MET Office | CMA de COGNAC | COGNAC CMA |
2 | Horaires de service / Hours of service | voir/see AD 2 LFBG .3 | |
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR | -AEROWEB : CMOA LYON | ||
3 |
Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF | CMA de COGNAC pendant l'activation du terrain | COGNAC CMA during AD activity |
Période de validité / Validity period | 24 HR | ||
4 |
Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast | TAF longs - Intervalle de publication des prévision : 6 heures | Long TAF - Forecast publications intervals : 6 HR. |
Périodicité / Interval of issuance | 6 HR pendant l'activation du terrain | 6HR during AD activity | |
5 | Briefing, consultation | P - D - T | |
6 | Documentation de vol / Flight documentation | C - PL - CR | |
Langue utilisée / Language used | FR-EN | ||
7 |
Cartes, autres informations
Charts, other information |
S - U - P - W - T - SWH - SWM - SWL
Rédaction / émission de Messages d'Avertissement Méteorologiques (MAM) |
S - U - P - W - T - SWH - SWM - SWL
Drafting / transmission of Meteorological Warning Messages (MAM) |
8 |
Equipement complémentaire
Supplementary equipment | APT - WXR | |
9 | Organismes ATS desservis / ATS units served | COGNAC | |
10 |
Informations complémentaires
Additional information |
|
|
RWY (M) |
surface of RWY and SWY |
(DTHR) GUND |
| ALT | SWY CWY | Bande Strip | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
05 | 050 (049) | 2422 x 45 |
38 R/C/W/T
revêtue / paved |
( 45°38'57.17"N 000°19'22.90"W ) ------ GUND NIL |
|
THR:
79
ft
DTHR : 77 ft | (1) | ||
23 | 230 (229) | 2422 x 45 |
38 R/C/W/T
revêtue / paved |
( 45°39'40.54"N 000°18'10.05"W ) ------ GUND NIL |
|
THR:
102
ft
DTHR : 100 ft | (2) | ||
08 | 084 (083) | 1814 x 60 |
41 F/C/W/T
revêtue / paved |
( 45°39'43.15"N 000°19'21.17"W ) ------ GUND NIL |
|
THR:
87
ft
DTHR : 88 ft | (3) | ||
26 | 264 (263) | 1814 x 60 |
41 F/C/W/T
revêtue / paved |
( 45°39'48.47"N 000°18'12.84"W ) ------ GUND NIL |
|
THR:
98
ft
DTHR : 94 ft | (4) | ||
(1)
Surface composition RWY 05/23 : Béton bitumineux / Concrete bituminous
QFU 05 : Barrière à filet type 5 / Net barrier type 5 - DTHR 05 : 138 m - rainurage sur/grooving on 1900 m. | |||||||||
(2)
Surface composition RWY 05/23 : Béton bitumineux / Concrete bituminous
QFU 05 : Barrière à filet type 5 / Net barrier type 5 - DTHR 05 : 138 m - rainurage sur/grooving on 1900 m. | |||||||||
(3) Surface composition RWY 08/26 : Béton bitumineux / Concrete bituminous. Rainurage/Grooving. | |||||||||
(4) Surface composition RWY 08/26 : Béton bitumineux / Concrete bituminous. Rainurage/Grooving. |
RWY NR |
RWY/SWY
Slope |
SWY
Dimensions (M) |
CWY
Dimensions (M) | Strip Dimensions (M) | Obstacle free zone (OFZ) | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
05 | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | (1) |
23 | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | (2) |
08 | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | (3) |
26 | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | (4) |
(1)
Surface composition RWY 05/23 : Béton bitumineux / Concrete bituminous
QFU 05 : Barrière à filet type 5 / Net barrier type 5 - DTHR 05 : 138 m - rainurage sur/grooving on 1900 m. | ||||||
(2)
Surface composition RWY 05/23 : Béton bitumineux / Concrete bituminous
QFU 05 : Barrière à filet type 5 / Net barrier type 5 - DTHR 05 : 138 m - rainurage sur/grooving on 1900 m. | ||||||
(3) Surface composition RWY 08/26 : Béton bitumineux / Concrete bituminous. Rainurage/Grooving. | ||||||
(4) Surface composition RWY 08/26 : Béton bitumineux / Concrete bituminous. Rainurage/Grooving. |
RWY ID | TORA | TODA | ASDA | LDA | Observations Remarks |
---|---|---|---|---|---|
05 | 2362 | 2362 | 2362 | 2224 |
ACFT MIL :
RWY 05 : TORA = TODA = ASDA = 2422 m, LDA = 2284 m. RWY 23 : TORA = TODA = ASDA = 2422 m, LDA = 2207 m. RWY 08 : TORA = TODA = ASDA = 1814 m, LDA = 1688 m ACFT CIV : RWY 05 et 23 : TORA, TODA, ASDA et LDA : Distances déclarées situées 60 m en amont du balisage et marquage de piste réels RWY 08 : TORA, TODA, ASDA et LDA : Distances déclarées situées 5 m en amont du balisage et marquage ACFT MIL: RWY 05: TORA = TODA = ASDA = 2422 m, LDA = 2284 m. RWY 23: TORA = TODA = ASDA = 2422 m, LDA = 2207 m. RWY 08: TORA = TODA = ASDA = 1814 m, LDA = 1688 m ACFT CIV: RWY 05 and 23 : TORA, TODA, ASDA and LDA: Declared distances located 60 m upstream from actual ground lighting and marking. RWY 08 : TORA, TODA, ASDA et LDA: Declared distances located 5 m upstream from lighting and marking |
23 | 2362 | 2362 | 2362 | 2147 |
ACFT MIL :
RWY 23 : TORA = TODA = ASDA = 2422 m, LDA = 2207 m. ACFT CIV : RWY 23 : TORA, TODA, ASDA et LDA : Distances déclarées situées 60m en amont du balisage et marquage de piste réel Declared distances located 60m upstream from actual ground lighting and marking. |
08 | 1809 | 1809 | 1809 | 1683 |
ACFT MIL :
RWY 08 : TORA = TODA = ASDA = 1814 m, LDA = 1688 m. ACFT CIV : RWY 08 : TORA, TODA, ASDA et LDA : Distances déclarées situées 5m en amont du balisage et marquage de piste réels Declared distances located 5m upstream from actual ground lighting and marking. |
26 | 1814 | 1814 | 1814 | 1614 |
RWY ID | APCH |
THR
couleur colour | PAPI/VASIS | MEHT |
TDZ
Longueur Length | Balisage axial Centerline LGT | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity | ||||||
05 | G | PAPI 3.0 ° 5.2 % | 51 ft | ||||||
23 | G | ||||||||
08 | G | PAPI 3.0 ° 5.2 % | 60 ft | ||||||
26 | G | PAPI 3.0 ° 5.2 % | 51 ft |
RWY ID | Balisage latéral Edge lighting | Extrémité RWY end | SWY | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity |
Couleur
Colour |
Longueur
Length |
Couleur
Colour | ||
05 | 2400 m | 60 m | W | LIH | R | (1) | ||
23 | 2400 m | 60 m | W | LIH | R | (2) | ||
08 | 1620 m | 60 m | W | LIL | R | (3) | ||
26 | 1620 m | 60 m | W | LIL | R | (4) | ||
(1)
Balisage THR : Barre de 18 feux verts encastrés sur la piste - 2 feux à éclats HI /THR lighting : Bar of 18 embedded green lights on RWY - 2 HI flashing lights
| ||||||||
(2)
Balisage THR : Barre de 18 feux verts encastrés sur la piste - 2 feux à éclats HI /THR lighting : Bar of 18 embedded green lights on RWY - 2 HI flashing lights
| ||||||||
(3)
Balisage THR : 2 barres de flanc de 5 feux verts unidirectionnels - 2 feux à éclats / THR lighting : 2 wing bars with 5 unidirectional green lights - 2 HI flashing lights.
| ||||||||
(4)
Balisage THR : 2 barres de flanc de 5 feux verts unidirectionnels - 2 feux à éclats / THR lighting : 2 wing bars with 5 unidirectional green lights - 2 HI flashing lights.
|
1 | ABN | NIL | |
IBN | NIL | ||
2 | Té d'atterrissage / LDI | ||
Anémomètre / Anemometer | Manche à air lumineuse NE TWR | Lighted wind sock NE TWR | |
3 | Balisage axial TWY / TWY centre line lighting | NIL | |
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting |
A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, M, N, P balisés par des feux bleus.
Q et R disposent d'un balisage nocturne réfléchissant. |
A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, M, N, P marked by blue lights.
Q and R have night reflective marking. | |
4 | Alimentation de secours / Secondary power unit |
2 groupes DA 900 kVA
1 groupe DA 275 kVA alimentant la TWR 2 onduleurs 100 kVA 1 onduleur 80 kVA |
2 auto-starting GPU 900 kVA
1 auto-starting GPU 275 kVA for TWR supply 2 electric inverters 100 kVA 1 electric inverter 80 kVA |
Temps de commutation / Switch-over time | < 1s | ||
5 | Observations / Remarks |
RWY 05/23 - RWY 08/26 : indicateurs éclairés de distance de piste (IRDM).
RWY 05/23 : Feux de protection de piste sur bretelles A, B, C, D, Q et F. |
RWY 05/23 - RWY 08/26 : Illuminated Runway Distance remaining Markers (IRDM).
RWY 05/23 : Runway protection lights on strips A, B, C, D, Q and F. |
1 | Description |
Identification et limites latérales
Identification and lateral limits |
Classe
Class |
Limites verticales
Vertical limits |
Service /
Service
Indicatif d'appel (langue) Call-sign (language) |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|
CTR COGNAC | ||||
cercle de 7 NM de rayon centré sur 45°39'29"N , 000°19'00"W | D |
3000ft AMSL ------------ SFC |
APP
COGNAC Approche (FR) COGNAC Approach (EN) TWR COGNAC Tour (FR) COGNAC Tower (EN) |
Activable H24.
La zone LF R 49 E1 peut se substituer à cet espace au profit d'activités spécifiques Défense. Procédures CAM/CAG La désactivation de la CTR est annoncée par : RAI fréquence 132.450 ou par AQUITAINE INFO, LA ROCHELLE INFO, LIMOGES INFO, POITIERS INFO. Le survol de l'AD de COGNAC est interdit H24 en-dessous de 1000 ft ASFC. LF R 49 E1 can substitute to this airspace for the benefit of specific Defense activities. OAT/GAT procedures. CTR deactivation announced by :RAI 132.450 or by AQUITAINE INFO, LA ROCHELLE INFO, LIMOGES INFO, POITIERS INFO. Flying over COGNAC AD is prohibited H24 BLW 1000ft ASFC. |
Service |
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language) | FREQ | HOR |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|
APP |
COGNAC Approche (FR)
COGNAC Approach (EN) | 121.500 MHz | HOR ATS | Détresse/Distress VHF |
APP |
COGNAC Approche (FR)
COGNAC Approach (EN) | 132.450 MHz | HOR ATS | Transit VFR/IFR - RAIZ |
APP |
COGNAC Approche (FR)
COGNAC Approach (EN) | 142.450 MHz | HOR ATS | Commune APP / Common to APP |
APP |
COGNAC Approche (FR)
COGNAC Approach (EN) | 243.000 MHz | HOR ATS | Détresse UHF / UHF Distress |
APP |
COGNAC Approche (FR)
COGNAC Approach (EN) | 335.600 MHz | HOR ATS | Départ Ouest / West departure |
APP |
COGNAC Approche (FR)
COGNAC Approach (EN) | 362.300 MHz | HOR ATS | Combiné Recueil / Combined to recovery |
APP |
COGNAC Approche (FR)
COGNAC Approach (EN) | 369.375 MHz | HOR ATS | Départ Est / East departure |
APP |
COGNAC Approche (FR)
COGNAC Approach (EN) | 387.300 MHz | HOR ATS | Particulière Recueil / Particular to recovery |
PAR |
COGNAC Precision (FR)
COGNAC Precision (EN) | 138.025 MHz | HOR ATS | Particulière GCA / Particular to GCA |
PAR |
COGNAC Precision (FR)
COGNAC Precision (EN) | 138.875 MHz | HOR ATS | Particulière GCA / Particular to GCA |
PAR |
COGNAC Precision (FR)
COGNAC Precision (EN) | 142.875 MHz | HOR ATS | Particulière GCA / Particular to GCA |
PAR |
COGNAC Precision (FR)
COGNAC Precision (EN) | 265.900 MHz | HOR ATS | Combiné GCA / Combined to GCA |
PAR |
COGNAC Precision (FR)
COGNAC Precision (EN) | 336.100 MHz | HOR ATS | Combiné GCA / Combined to GCA |
SRE |
COGNAC Radar (FR)
COGNAC Radar (EN) | 123.300 MHz | HOR ATS | Commune APP / Common to APP |
SRE |
COGNAC Radar (FR)
COGNAC Radar (EN) | 234.650 MHz | HOR ATS | Particulière Radar 2 / Particular to Radar 2 |
SRE |
COGNAC Radar (FR)
COGNAC Radar (EN) | 281.000 MHz | HOR ATS | Particulière Radar 1 / Particular to Radar 1 |
SRE |
COGNAC Radar (FR)
COGNAC Radar (EN) | 281.625 MHz | HOR ATS | Particulière APP / Particular to APP |
SRE |
COGNAC Radar (FR)
COGNAC Radar (EN) | 386.625 MHz | HOR ATS | Particulière Radar 3 / Particular to Radar 3 |
TWR |
COGNAC Tour (FR)
COGNAC Tower (EN) | 120.075 MHz | HOR ATS | Air/Sol VHF / Air/Ground VHF |
TWR |
COGNAC Tour (FR)
COGNAC Tower (EN) | 122.100 MHz | HOR ATS | Roulage VHF / Taxiing VHF |
TWR |
COGNAC Tour (FR)
COGNAC Tower (EN) | 253.200 MHz | HOR ATS | Air/Sol UHF / Air/Ground UHF |
TWR |
COGNAC Tour (FR)
COGNAC Tower (EN) | 257.800 MHz | HOR ATS | Roulage UHF / Taxiing UHF |
VDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 121.500 MHz | HX | |
VDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 123.300 MHz | HX | |
VDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 132.450 MHz | HX | |
VDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 138.025 MHz | HX | |
VDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 142.450 MHz | HX | |
VDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 142.875 MHz | HX | |
UDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 234.650 MHz | HX | |
UDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 243.000 MHz | HX | |
UDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 253.200 MHz | HX | |
UDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 281.000 MHz | HX | |
UDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 281.625 MHz | HX | |
UDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 336.100 MHz | HX | |
UDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 362.300 MHz | HX | |
UDF |
COGNAC Gonio (FR)
COGNAC Homer (EN) | 387.300 MHz | HX |
Type (CAT ILS) | ID | FREQ | HOR | Position GEO |
ALT au pied
Root ALT |
Portée
Coverage |
RDH (pente)
(slope) |
Situation
Location | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
TACAN | CGC |
CH 109X | H24 | 45°39'41.3"N 000°18'28.3"W | 94 ft | 273°/396m DTHR23 | |||
VOR-DME | CNA |
114.65
MHz
CH 93Y | H24 | 45°39'34.4"N 000°18'41.9"W | 78 ft | 255º/714m DTHR 23 | |||
LOC 23 (I) | CGC | 109.9 MHz | H24 | 45°38'48.1"N 000°19'38.1"W | 84 ft | 230º/2500m DTHR 23 | |||
GP 23 | 333.8 MHz | 45°39'31.2"N 000°18'14.9"W | 104 ft |
15.5 m/51 ft
( 3 °) | 200º/306 m DTHR 23 | ||||
OM 23 | 75 MHz | H24 | 45°42'20.4"N 000°13'45.9"W | 98 ft | 049º/4.08NM DTHR 23 | ||||
MM 23 | 75 MHz | H24 | 45°40'03.5"N 000°17'31.4"W | 81 ft | 050º/1095m DTHR 23 |
20.1 | GENERALITES | 20.1 | GENERAL INFORMATION | |
AD à usage restreint. | Restricted use AD. | |||
Survol de l’AD interdit H 24 au-dessous de 300 m (1000 ft) ASFC. | AD fly-over prohibited below 300 m (1000 ft) ASFC. | |||
Réservé aux ACFT munis de radio. | Reserved for ACFT equipped with radio. | |||
Circulation au sol | Ground circulation | |||
TWY N côté Est : utilisation limitée
aux appareils avec une envergure inférieure à 14 m (largeur du portail électrique non
conforme).
TWY N : Utilisation réservée aux aéronefs basés. |
TWY N East side : use limited to
aircraft with a less than 14 m span (electric gate width not compliant).
TWY N : using for home based aircraft. | |||
Code A
: Tous TWY utilisables
-Vitesse 10 kt MAX sur TWY D, K et N (partie EST après TWY P) | Code A : All TWY are usable -MAX speed 10 kt on TWY D, K and N (EAST part after TWY P) | |||
Code
B
: Tous TWY utilisables sauf : E, K, N (partie EST après TWY P) et R
-Vitesse sur TWY J, H, L and Q 10 kt MAX |
Code B
: All TWY usable except: E, K, N (EAST part after TWY P) and R
-TWY J, H, L and Q MAX speed 10 kt | |||
Code C
: Tous TWY utilisables sauf : B, E, J, K, L, N (partie EST après TWY P), R et Q
-Vitesse sur TWY F 10 kt MAX |
Code
C
: All TWY usable except: B, E, J, K, L, N (EAST part after TWY P), R and Q
-TWY F MAX speed 10 kt | |||
Code D : TWY utilisables : A, C, G, M et P vitesse MAX 10 kt | Code D : TWY usable: A, C, G, M and P MAX speed 10 kt | |||
Roulage C130 et
A400M
: Depuis le seuil 08 (parking) roulage uniquement sur les
pistes.
|
C130 and A400M
taxiing
: From runway threshold 08 (parking) taxiing only on
runways.
| |||
|
| |||
Trouées de décollage percées par obstacles : | TKOF climb surfaces crossed : | |||
- Départ piste 23, THR05 :
obst. BG950, gabarit routier alt. = 101ft obst. clôture périphérique |
- Departure RWY 23, THR05 :
obst. BG950, road template alt. = 101 ft obst. trees | |||
- Départ piste 05, THR23 :
obst. BG951, gabarit routier alt. = 114 ft |
- Departure RWY 05, THR23 :
obst. BG951, road template alt. = 114 ft | |||
- Départ piste 26, THR08 :
obst. BG952, gabarit routier alt. = 103 ft obst. clôture périphérique |
- Departure RWY 26, THR08 :
obst. BG952, road template alt. = 103 ft obst. fences | |||
- Départ piste 08, THR26 : obst. clôture périphérique | - Departure RWY 08, THR26 : obst. fences | |||
Trouées d'atterrissage percées par obstacles : | Landing gap surfaces pierced by obstacles : | |||
- Arrivée piste 05, THR 05 : obst. arbres | - Arrival RWY 05, THR 05 : obst. trees | |||
Surfaces latérales percées par obstacles : | Sidelong surfaces pierced by obstacles : | |||
- RWY 05/23 :
obst BG927, arbre alt. = 149 ft obst BG926, bosquet d'arbre alt. = 147 ft |
- RWY 05/23 :
obst BG927, tree alt. = 149 ft obst BG926, hurst of trees alt. = 147 ft | |||
20.2 |
RESTRICTION POUR ACFT
CIV.
| 20.2 | RESTRICTION FOR CIV ACFT | |
- Piste revêtue
05/23 limitée à 15kts de vent de travers.
- TWY B, E, F, Q et R : Vitesse limitée à 10kts. |
- Paved RWY 05/23
restricted to 15kts of cross wind.
- TWY B, E, F, Q and R : Max speed 10kts. | |||
- Sur autorisation, avec préavis de 5 jours ouvrables, du Colonel commandant la BA709 par l'intermédiaire du Bureau opération base : TEL voir AD2 LFBG.2.8 |
- On permission, with advance notice
of 5 working days, of Colonel commanding BA709 via the Base operation office :
TEL see AD2 LFBG.2.8 | |||
- Le numéro PPR devant figurer en case 18 du PLN. | - The PPR NR must be entered in box 18 of the PLN. | |||
20.3 | ACFT EXPLOITES PAR ACB DE COGNAC | 20.3 | ACFT OPERATED BY COGNAC ACB | |
- PPR du commandant du groupement d'appui à l'activité via le bureau des opérations base (BOB) ou le DV (directeur des vols) : | - PPR from Head of activity support group through Operations desk (BOB) or FD (flight director) : | |||
TEL voir AD2 LFBG.2.8 | TEL see AD2 LFBG.2.8 | |||
20.4 | ACFT MIL | 20.4 | MIL ACFT | |
- PPR du commandant du groupement d'appui à l'activité via le bureau des opérations base (BOB) ou le DV (directeur des vols) : | - PPR from Head of activity support group through Operations desk (BOB) or FD (flight director) : | |||
TEL voir AD2 LFBG.2.8 | TEL see AD2 LFBG.2.8 | |||
Le numéro PPR devant figurer en case 18 du PLN. | PPR Number must be entered in box 18 of the PLN. | |||
- missions d'entraînement haut-bas-haut
et missions travail en zone avec Cognac APP soumises à accord du chef de quart.
- Piste revêtue 05/23 limitée à 20kts de vents de travers piste mouillée et 25kts piste sèche. |
- high-low-high training missions and
work missions in zone with Cognac APP subject to permission from duty officer.
- Paved RWY 05/23 restricted to 20kts of cross wind RWY wet and 25kts dry. | |||
NIL
|
NIL
|
Consignes recommandées pour un départ IFR omnidirectionnel : | Recommended instructions for omnidirectional IFR departure : | |
RWY 05
: Monter RM 050° jusqu'à 600 (521) , puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de
sécurité en route.
RWY 23 : Monter RM 230° jusqu’à 600 (498), puis route directe en montée jusqu’à l’altitude de sécurité en route |
RWY
05 : Climb MAG track 050° up to 600 (521) , then direct route up to enroute safety
altitude.
RWY 23 : Climb MAG track 230° up to 600 (498), then direct route up to enroute safety altitude. |
NIL | ||||
Pour la version PDF, les cartes figurent à la suite de la rubrique AD 2.25. | For the PDF version, charts to be found after item AD 2.25. |
Liste des procédures avec VSS percée et minimums opérationnels concernés. | List of procedures for which the Visual Segment Surface is penetrated and concerned lines of operational minima. | |||
IDENTIFICATION DE LA PROCÉDURE | MINIMUMS OPÉRATIONNELS CONCERNÉS | |
PROCEDURE IDENTIFICATION | LINE OF OPERATIONAL MINIMA | |
RWY 05 | sans objet / not applicable | |
RWY 23 | sans objet / not applicable |