AD 2   AERODROMES AERODROMES

Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified
AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR
AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC

NTGH — HIKUERU

AD 2 NTGH.AD 2.1   Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

NTGH - HIKUERU

AD 2 NTGH.AD 2.2   Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data

1Position GEO ARP 17°32'52"S 142°36'47"W
Situation de l'ARP / ARP location Intersection axes RWY 10/28 et TWY RWY 10/28 and TWY centerlines intersection
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
6 km E de Tupapati.
3 Altitude de référence / Reference elevation 12 ft
Température de référence / Reference temperature 30.1 ° C
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation -19 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 12.88°E 12.8864°E
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2020 2025 (0°) (0.014°)
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration DAC POLYNESIE FRANCAISE
Adresse / Address BP 1408
98713 PAPEETE TAHITI
Telephone(689) 40 54 37 94
FAX(689) 40 54 37 92
TELEX
AFS
7 Type de trafic / Type of traffic VFR
8 Observations / Remarks E-mail : sad-exp@aviation-civile.gov.pf

AD 2 NTGH.AD 2.3   Horaires Operational hours

1 Gestionnaire de l'AD / AD administration
2 Douanes et police / Customs and immigration
3 Services de santé / Health and sanitary
4 BIA, BRIA / AIS briefing office TAHITI-FAA'A - H24
5 BDP / ARO
6 Bureau MET / MET briefing office
7ATS
8 Avitaillement / Fueling
9 Services de manutention / Handling
10 Sûreté / Safety
11 Dégivrage / De-icing
12 Observations / Remarks

AD 2 NTGH.AD 2.4   Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities

1 Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities
2 Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types
3 Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities
5 Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft
6 Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft
7 Observations / Remarks

AD 2 NTGH.AD 2.5   Services aux passagers Passenger facilities

1Hôtels
2Restaurants
3 Moyens de transport / Transportation facilities
4 Services médicaux / Medical facilities
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office
7 Observations / Remarks

AD 2 NTGH.AD 2.6   Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services

1 Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting
3
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment Niveau 1 : extincteur de 50kg de poudre en façade d'aérogare côté PRKG ACFT. Level 1 : fire extinguisher 50kg of powder in front of the terminal on apron side.
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft
4 Observations / Remarks Hors HS : O/R avec PN 48 HR ouvrées avant le vol, auprès du BRIA.
LUN et SAM : non assuré PPR PN 48 HR ouvrées, à adresser au gestionnaire de l'AD.
Niveau 1 en dehors de ces horaires.
Outside HS : O/R with PN of 48 HR worked hours before the flight, addressed to the ATS reporting office.
MON and SAT : not provided PPR PN 48 worked hours to send to the AD administration.
Level 1 outside these hours.

AD 2 NTGH.AD 2.7   Evaluation et communication de l'état de surface des pistes, et plan neige Runway surface condition assessment and reporting, and snow plan

1 Type d'équipements / Type of clearing equipment
2 Priorités de dégagement / Clearance priority
3 Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment
4 Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways
5 Observations / Remarks

AD 2 NTGH.AD 2.8   Aires de trafic, TWY et emplacements de vérification Aprons, TWY and check locations

1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Enrobé bitumineux Bituminous mix
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength
2 Largeur TWY / TWY width
Revêtement des TWY / TWY surface Enrobé bitumineux Bituminous mix
Résistance des TWY / TWY strength
3 Emplacement des ACL / ACL location
Altitude des ACL / ACL elevation
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
6 Observations / Remarks

AD 2 NTGH.AD 2.9   Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking

1 ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 NTGH .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars
4 Observations / Remarks Ligne de sécurité de l'aire de trafic confondue avec la marque de point d'attente. Apron security line combined with holding point mark.

AD 2 NTGH.AD 2.10   Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles

Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

AD 2 NTGH.AD 2.11   Renseignements météorologiques Meteorological information

1 Centre MET associé / Associated MET Office TAHITI-FAA'A
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 NTGH .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period
4 Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance
5Briefing, consultation
6 Documentation de vol / Flight documentation
Langue utilisée / Language used
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served
10 Informations complémentaires
Additional information
40 80 33 35

AD 2 NTGH.AD 2.12   Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics

RWY NR True and Mag
Bearing
Dimensions of
RWY (M)
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY
Position GEO THR
(DTHR)
GUND
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY
123456
10 113  (100) 1200 x 23 34 F/A/W/T
revêtue / paved
17°32'45.47"S 142°37'02.73"W
------
GUND NIL
THR : 3.66m 12ft / 12ft
28 293  (280) 1200 x 23 34 F/A/W/T
revêtue / paved
17°33'00.92"S 142°36'25.37"W
------
GUND NIL
THR : 3.66m 12ft / 12ft
RWY NR RWY/SWY
Slope
SWY
Dimensions (M)
CWY
Dimensions (M)
Strip Dimensions (M)Obstacle free zone (OFZ)Remarks
789101112
10 NILNIL 200 NILNILNIL
28 NILNIL 200 NILNILNIL

AD 2 NTGH.AD 2.13   Distances déclarées Declared distances

RWY IDTORATODAASDALDA Observations Remarks
10 1200 1400 1200 1200
28 1200 1400 1200 1200

AD 2 NTGH.AD 2.14   Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting

RWY IDAPCH THR
couleur
colour
PAPI/VASISMEHT TDZ
Longueur
Length
Balisage axial Centerline LGT
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
RWY ID Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY 
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
Couleur
Colour
Longueur
Length
Couleur
Colour
 

AD 2 NTGH.AD 2.15   Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply

1ABN
IBN
2 Té d'atterrissage / LDI
Anémomètre / Anemometer
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting
4 Alimentation de secours / Secondary power unit
Temps de commutation / Switch-over time
5 Observations / Remarks

AD 2 NTGH.AD 2.16   Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area

1Description

AD 2 NTGH.AD 2.17   Espaces ATS ATS airspaces

Identification et limites latérales
Identification and lateral limits
Classe
Class
Limites verticales
Vertical limits
Service / Service
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
Observations
Remarks
 G  NIL

AD 2 NTGH.AD 2.18   Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities

Service Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
FREQHOR Observations
Remarks
     

AD 2 NTGH.AD 2.19   Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids

Type (CAT ILS)IDFREQHORPosition GEO ALT au pied
Root ALT ALT
Portée
Coverage
RDH (pente)
(slope)
Situation
Location
 
          

AD 2 NTGH.AD 2.21   Procédures antibruit Noise abatement procedures

AD 2 NTGH.AD 2.22   Procédures de vol Flight procedures

Limitations vent traversier pour aéronefs de MTOW > 20 t :Cross wind limitations for ACFT whose MTOW > 20 t :
- 25 kt sur piste sèche- 25 kt dry RWY
- 20 kt sur piste mouillée- 20 kt wet RWY
- 15 kt sur piste contaminée.- 15 kt contaminated RWY.

AD 2 NTGH.AD 2.23   Renseignements supplémentaires Additional information

23.123.1
AD réservé aux ACFT munis de radio.AD reserved for radio-equipped ACFT.
Travaux de nettoyage de bandes possibles hors HSRWY shoulder cleaning outside HS.
Obstacles : Trouée Ouest : merlon d’une hauteur de 3 m situé à 1833 m du seuil 28 et à 146 m au nord de l’axe de piste. Obstructions : West funnel: embankment 3 m height located at 1833 m from THR 28 and at 146 m North from RWY centerline.

AD 2 NTGH.AD 2.24   Cartes relatives à l'aérodrome Charts related to the aerodrome