| Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC |
| LFEV - GRAY SAINT ADRIEN |
| 1 | Position GEO ARP | 47°25'56"N 005°37'17"E | |
| Situation de l'ARP / ARP location | |||
| 2 |
Direction, distance de la ville
Direction, distance from city | 2 km SE GRAY | |
| 3 | Altitude de référence / Reference elevation | 689 ft | |
| Température de référence / Reference temperature | 28 ° C | ||
| 4 | Ondulation du géoïde / Geoid undulation | 156 ft | |
| 5 | Déclinaison magnétique / Magnetic variation | 2.7059°E | |
| Année (variation annuelle) / Year (annual change) | 2025 (0.127°) | ||
| 6 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | AEROCLUB DE GRAY ET DE SA REGION | |
| Adresse / Address | Aérodrome 70100 GRAY | ||
| Telephone | 03 84 65 00 84 ou/or 06 43 36 64 57 | ||
| FAX | |||
| TELEX | |||
| AFS | |||
| 7 | Type de trafic / Type of traffic | IFR, VFR | |
| 8 | Observations / Remarks |
E-mail : aero.gray@free.fr
Site internet : http://gray-aeroclub.fr | |
| 1 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | HX | |
| 2 | Douanes et police / Customs and immigration | O/R | |
| 3 | Services de santé / Health and sanitary | ||
| 4 | BIA, BRIA / AIS briefing office | BORDEAUX (voir/see GEN) | |
| 5 | BDP / ARO | ||
| 6 | Bureau MET / MET briefing office | NIL | |
| 7 | ATS | NIL | |
| 8 | Avitaillement / Fueling |
100 LL et JET A1 : H24, 7j / 7
Paiements carte TOTAL sur automate. |
100LL and JET A1 : H24, 7 days on 7
Payments TOTAL card with automaton. |
| 9 | Services de manutention / Handling | ||
| 10 | Sûreté / Safety | ||
| 11 | Dégivrage / De-icing | ||
| 12 | Observations / Remarks | ||
| 1 |
Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities | ||
| 2 |
Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types | 100 LL - JET A1 | |
| 3 |
Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities | Automate | Automaton |
| 4 | Moyens de dégivrage / De-icing facilities | ||
| 5 |
Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft | Prendre contact avec les clubs et/ou les entreprises basés. | Contact the based flying clubs and/or enterprises. |
| 6 |
Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft |
JG Aviation
TEL : 03 84 65 51 11 E-mail : gilbert.salfati@jgaviation.eu |
Gray Light Aviation
TEL : 03 84 65 51 11 E-mail : info@gray-lightaviation.com |
| 7 | Observations / Remarks | ||
| 1 | Hôtels | Hôtels et gîtes à proximité | Hotels and lodges nearby |
| 2 | Restaurants | Restaurants à proximité | Restaurants nearby |
| 3 | Moyens de transport / Transportation facilities | Taxis et véhicules de location à proximité | Taxis and rental vehicles nearby |
| 4 | Services médicaux / Medical facilities | ||
| 5 |
Services bancaires et postaux
Bank and Post Office | ||
| 6 | Office de tourisme / Tourist office | ||
| 7 | Observations / Remarks | ||
| 1 |
Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting | 1 | |
| 2 | Moyens de sauvetage / Rescue equipment | ||
| 3 |
Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft | ||
| 4 | Observations / Remarks | ||
| 1 | Type d'équipements / Type of clearing equipment | ||
| 2 | Priorités de dégagement / Clearance priority | ||
| 3 | Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment | ||
| 4 | Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways | ||
| 5 | Observations / Remarks | ||
| 1 | Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface | Enrobé et herbe | Asphalt and grass |
| Résistance de l'aire de trafic / Apron strength | 12 F/D/W/T | ||
| 2 | Largeur TWY / TWY width | TWY A : 7,5 m ; TWY B : 10,5 m et/and C : 10,5 m. | |
| Revêtement des TWY / TWY surface | Enrobé | Asphalt | |
| Résistance des TWY / TWY strength | TWY A : 20 F/C/W/T, TWY B et/and C : 18 F/C/W/T | ||
| 3 | Emplacement des ACL / ACL location |
Aire de trafic aviation générale
Aire de trafic J.G.Aviation |
Apron general aviation
Apron J.G.Aviation |
| Altitude des ACL / ACL elevation |
Aviation générale : 207,33 m (679 ft)
J.G.Aviation : 209,483 m (686 ft) |
General aviation : 207,33 m (679 ft)
J.G.Aviation : 209,483 m (686 ft) | |
| 4 | Points de vérification VOR / VOR checkpoints | ||
| 5 | Points de vérification INS / INS checkpoints | ||
| 6 | Observations / Remarks |
TWY A réservé aux aéronefs dont l'envergure est inférieure à 15 m.
TWY C réservé aux aéronefs dont l'envergure est inférieure à 12 m. |
TWY A reserved for aircraft whose wingspan is smaller than 15 m.
TWY C reserved for aircraft whose wingspan is smaller than 12 m. |
| 1 |
ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs | Non | No |
| Lignes de guidage TWY / TWY guide lines | Oui | Yes | |
|
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system | Non | No | |
| 2 | Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking | Marques de seuils et d'identification de piste, marques de point cible, lignes axiales de piste et de voies de circulation, points d'attente. | RWY thresholds and designation markings, aiming point markings, RWY and TWY center lines, holding points. |
| Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting | Voir/see AD 2 LFEV .14/15 | ||
| 3 | Barres d'arrêt / Stop bars | Non | No |
| 4 | Observations / Remarks | ||
| Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles. | See aerodrome ICAO chart and obstacle charts. | ||||
| Pour les aérodromes listés en annexe I de l'arrêté du 24 janvier 2022 relatif à l'information aéronautique , des données de terrain et d'obstacles (TOD) sont disponibles sur la Boutique en ligne du site internet du SIA (cf également AIP GEN 3.1.6). | For aerodromes listed in Annex I of arrêté du 24 janvier 2022 relatif à l'information aéronautique , terrain and obstacle data (TOD) are available on online store on SIA Website (see also AIP GEN 3.1.6). |
| 1 | Centre MET associé / Associated MET Office | voir / see AIP GEN 3.5 | |
| 2 | Horaires de service / Hours of service | voir/see AD 2 LFEV .3 | |
| Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR | |||
| 3 |
Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF | ||
| Période de validité / Validity period | |||
| 4 |
Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast | ||
| Périodicité / Interval of issuance | |||
| 5 | Briefing, consultation | ||
| 6 | Documentation de vol / Flight documentation | ||
| Langue utilisée / Language used | |||
| 7 |
Cartes, autres informations
Charts, other information | ||
| 8 |
Equipement complémentaire
Supplementary equipment | ||
| 9 | Organismes ATS desservis / ATS units served | ||
| 10 |
Informations complémentaires
Additional information | ||
| RWY NR |
True and Mag
Bearing |
Dimensions of
RWY (M) |
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY |
Position GEO THR
(DTHR) GUND |
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 07 |
| 1265 x 30 |
18 F/C/W/T
revêtue / paved |
47°25'48.91"N
005°36'35.89"E
( 47°25'49.41"N 005°36'38.66"E ) ------ GUND NIL |
THR :
666ft
DTHR : 668ft |
| 25 |
| 1265 x 30 |
18 F/C/W/T
revêtue / paved |
47°25'59.44"N
005°37'34.23"E
( 47°25'58.77"N 005°37'30.54"E ) ------ GUND NIL |
THR :
695ft
DTHR : 690ft |
| 07L |
| 860 x 50 |
non revêtue / not paved
|
47°25'51.37"N
005°36'39.37"E
------ GUND NIL |
THR :
663ft
|
| 25R |
| 860 x 50 |
non revêtue / not paved
|
47°25'58.53"N
005°37'19.03"E
------ GUND NIL |
THR :
673ft
|
| 07R |
| 350 x 20 |
non revêtue / not paved
|
47°25'51.85"N
005°36'57.76"E
------ GUND NIL |
THR :
671ft
|
| 25L |
| 350 x 20 |
non revêtue / not paved
|
47°25'54.76"N
005°37'13.91"E
------ GUND NIL |
THR :
675ft
|
| RWY NR |
RWY/SWY
Slope |
SWY
Dimensions (M) |
CWY
Dimensions (M) | Strip Dimensions (M) | Obstacle free zone (OFZ) | Remarks |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| 07 | NIL | NIL | NIL | 1385 x 80 | NIL | (1) |
| 25 | NIL | NIL | NIL | 1385 x 80 | NIL | (2) |
| 07L | NIL | NIL | NIL | 860 x 60 | NIL | NIL |
| 25R | NIL | NIL | NIL | 860 x 60 | NIL | NIL |
| 07R | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL |
| 25L | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL |
| (1) RESA 90m x 60m | ||||||
| (2) RESA 90m x 60m | ||||||
| RWY ID | TORA | TODA | ASDA | LDA | Observations Remarks |
|---|---|---|---|---|---|
| 07 | 1185 | 1185 | 1265 | 1125 | RWY 07 : Fins de TORA, de TODA et de LDA situées au seuil décalé opposé (DTHR 25) |
| 25 | 1205 | 1205 | 1265 | 1125 | RWY 25 : Fins de TORA, de TODA et de LDA situées au seuil décalé opposé (DTHR 07) |
| 07L | 860 | 860 | 860 | 860 |
Réservée aux avions basés
Reserved for home-based ACFT |
| 25R | 860 | 860 | 860 | 860 |
Réservée aux avions basés
Reserved for home-based ACFT |
| 07R | 350 | 350 | 350 | 350 |
Réservée aux ULM basés
Reserved for home-based microlights |
| 25L | 350 | 350 | 350 | 350 |
Réservée aux ULM basés
Reserved for home-based microlights |
| RWY ID | APCH |
THR
couleur colour | PAPI/VASIS | MEHT |
TDZ
Longueur Length | Balisage axial Centerline LGT | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity | ||||||
| 07 | G | PAPI 4.0 ° 7.0 % | 40 ft | ||||||
| 25 | G | PAPI 3.6 ° 6.3 % | 41 ft | ||||||
| RWY ID | Balisage latéral Edge lighting | Extrémité RWY end | SWY | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity |
Couleur
Colour |
Longueur
Length |
Couleur
Colour | ||
| 07 | 1265 | 60 | W | LIL | R | (1) | ||
| 25 | 1265 | 60 | W | LIL | R | (2) | ||
|
(1)
Surface de protection obstacle PAPI limitée à 9 km. / PAPI obstacle protection surface limited to 9 km.
Balisage latéral de couleur rouge sur les 60 derniers mètres. / Edge lighting red on the last 60 metres. | ||||||||
| (2) Balisage latéral de couleur rouge sur les 80 derniers mètres. / Edge lighting red on the last 80 metres. | ||||||||
| 1 | ABN | ||
| IBN | |||
| 2 | Té d'atterrissage / LDI | ||
| Anémomètre / Anemometer | |||
| 3 | Balisage axial TWY / TWY centre line lighting | ||
| Balisage latéral TWY / TWY edge lighting |
TWY A : balises réfléchissantes.
TWY B et C : lampes bleues. |
TWY A : retroreflecting lights.
TWY B and C : blue lights. | |
| 4 | Alimentation de secours / Secondary power unit | Conforme aux prescriptions : groupe + onduleur | Compliant with prescriptions : power unit + inverter |
| Temps de commutation / Switch-over time | < 15 s | ||
| 5 | Observations / Remarks | ||
| 1 | Description | ||
|
Identification et limites latérales
Identification and lateral limits |
Classe
Class |
Limites verticales
Vertical limits |
Service /
Service
Indicatif d'appel (langue) Call-sign (language) |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|
| G | NIL |
| Service |
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language) | FREQ | HOR |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|
| A/A | GRAY (FR) | 118.840 MHz | HX |
| Type (CAT ILS) | ID | FREQ | HOR | Position GEO | ALT |
Portée
Coverage |
RDH (pente)
(slope) |
Situation
Location | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 20.1 | VOLS IFR | 20.1 | IFR FLIGHTS | |
| En IFR, accès uniquement à la piste par le point d'attente B. | On IFR, access to the RWY only by holding point B. | |||
| 20.2 | RESTRICTIONS D'UTILISATION | 20.2 | USE RESTRICTIONS | |
| Seule la voie de circulation B est utilisable en vol aux instruments de nuit. | Only TWY B is available for VFR flights by night. | |||
| Utilisation du PAPI obligatoire de jour et de nuit sur piste revêtue. | Mandatory use of PAPI on paved RWY, day and night. | |||
| L'utilisation simultanée des pistes est interdite. | Simultaneous use of RWYs is prohibited. | |||
| Décollage obligatoire depuis les extrémités de piste. | TKOF from RWYs ends is mandatory. |
| 22.1 | VOLS AU DEPART | 22.1 | DEPARTING FLIGHTS | |
| Consignes recommandées pour un départ IFR | Recommended instructions for IFR departures | |||
| RWY 07 : Monter à 6% (1)(2) Rm 074°.A 1178 (500) route directe en montée à 6% jusqu’à l’altitude de sécurité en route. | RWY 07 : Climb 6% (1)(2) MAG 074° to 1178 (500) then route direct climbing 6% to enroute safety altitude. | |||
| RWY 25 : Monter à 6,5% (3)(4) Rm 254°.A 1178 (500) route directe en montée à 6,5% jusqu’à l’altitude de sécurité en route. | RWY 25 : Climb 6,5% (3)(4) MAG 254° to 1178 (500) then route direct climbing 6,5% to enroute safety altitude. | |||
| (1) Le relief d’altitude 817 (139) dans le 080° de l’ARP à 750 m impose une pente théorique de 6 % jusqu’à l’altitude de sécurité en route. | (1) The 817 (139) relief 080° ARP at 750 m, forces a 6% theoretical climb slope up to the en-route safety altitude. | |||
| (2) La pente au décollage fait abstraction de l’obstacle d’altitude 696 (18) à 146 m dans le 160° de l’ARP et de la végétation d’altitude 700 (22) à 155 m dans le 153° de l’ARP. | (2) Takeoff slope doesn't take into account the 696 (18) obstacle 160° ARP at 146 m, and the 700 (22) vegetation 153° ARP at 155 m. | |||
| (3) Le relief d’altitude 851 (173) dans le 247° à 1700 m de l’ARP impose une pente théorique de montée de 6,5 %jusqu’à l’altitude de sécurité en route. | (3) The 851 (173) relief 247° 1700 m away from the ARP forces a 6.5% theoretical climb slope up to the en-route safety altitude. | |||
| (4) La pente au décollage fait abstraction de la végétation d’altitude 771 (93) à 1030 m dans le 250° de l’ARP. | (4) Takeoff slope doesn't take into account the 771 (93) vegetation 250° ARP at 1030 m. |
| 23.1 | EQUIPEMENT AD | 23.1 | AD EQUIPMENT | |
PCL sur FREQ A/A
:
|
PCL on A/A FREQ :
|
| Pour la version PDF, les cartes figurent à la suite de la rubrique AD 2.25. | For the PDF version, charts to be found after item AD 2.25. |
| Liste des procédures avec VSS percée et minimums opérationnels concernés. | List of procedures for which the Visual Segment Surface is penetrated and concerned lines of operational minima. | |||
| IDENTIFICATION DE LA PROCÉDURE | MINIMUMS OPÉRATIONNELS CONCERNÉS | |
| PROCEDURE IDENTIFICATION | LINE OF OPERATIONAL MINIMA | |
| voir cartes IAC en AD 2.24 / see IAC Charts in AD 2.24 |