| Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC |
| LFBY - DAX SEYRESSE |
| 1 | Position GEO ARP | 43°41'21"N 001°04'08"W | |
| Situation de l'ARP / ARP location | Sur la piste travers TWR | On the runway, abeam TWR | |
| 2 |
Direction, distance de la ville
Direction, distance from city | 2.5Km SW DAX (40 - LANDES) | 2.5Km SW DAX (40 - LANDES) |
| 3 | Altitude de référence / Reference elevation | 102 ft | |
| Température de référence / Reference temperature | 27.6 ° C | ||
| 4 | Ondulation du géoïde / Geoid undulation | 161 ft | |
| 5 | Déclinaison magnétique / Magnetic variation | 1.022°E | |
| Année (variation annuelle) / Year (annual change) | 2025 (0.124°) | ||
| 6 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | MINISTERE DES ARMEES (ALAT) | MINISTRY OF DEFENCE (ALAT) |
| Adresse / Address |
EALAT - Base Ecole Général Navelet
BP 70354 - 40108 DAX | ||
| Telephone |
Cadre de permanence / Permanent Staff :
05.58.35.92.58 (H24) | ||
| FAX | NIL | ||
| TELEX | - | ||
| AFS |
LFBYZXXA
| ||
| 7 | Type de trafic / Type of traffic | VFR | |
| 8 | Observations / Remarks |
05.58.35.93.31 (OPS) - 05.58.35.93.10 (CONDUITE)
05.58.35.95.50 (Chef CLA) / (CLA Chief) 05.58.35.95.56 (TWR) 05.58.35.95.53 (BIA/BDP) / (AIS/ATS office) HOR ATS 05.58.74.14.20 (ACB) | |
| 1 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | HOR ATS | ATS HOR |
| 2 | Douanes et police / Customs and immigration | NIL | |
| 3 | Services de santé / Health and sanitary | HOR ATS | ATS HOR |
| 4 | BIA, BRIA / AIS briefing office |
BNIA de rattachement :
BORDEAUX : 05.57.92.60.84 FAX : 05.57.92.83.34 bnia.bordeaux@aviation-civile.gouv.fr |
BNIA briefing office:
BORDEAUX : 05.57.92.60.84 FAX : 05.57.92.83.34 bnia.bordeaux@aviation-civile.gouv.fr |
| 5 | BDP / ARO | HOR ATS | ATS HOR |
| 6 | Bureau MET / MET briefing office |
LUN-JEU : 0545-1600
VEN : 0545-1400 Sauf jours fériés |
MON-THU : 0545-1600
FRI : 0545-1400 Except public holidays |
| 7 | ATS |
LUN-JEU : 0700-1600
VEN : 0700-1400 Sauf jours fériés AD activable H24 selon les besoins du gestionnaire. O/T, activités réelles connues de BIARRITZ INFO 119.175 MHz ou RAIZ sur fréquence APP 122.050MHz |
MON-THU : 0700-1600
FRI : 0700-1400 Except public holidays AD can be activated H24 as required by managing organism. O/T, actual activites know by BIARRITZ INFO 119.175 MHZ or RAIZ at APP frequency 122.050 MHz. |
| 8 | Avitaillement / Fueling |
MIL : HOR ATS O/R
CIV : 0800-1800 |
MIL : ATS HOR O/R
CIV : 0800-1800 |
| 9 | Services de manutention / Handling | NIL//NIL. | |
| 10 | Sûreté / Safety | NIL | |
| 11 | Dégivrage / De-icing | NIL | |
| 12 | Observations / Remarks | NIL | |
| 1 |
Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities | NIL | |
| 2 |
Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types |
MIL : F34
CIV : 100 LL - UL 91 sur demande/on request | |
| 3 |
Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities |
MIL : Carte SCALP
CIV : Espèces ou chèques bancaires |
MIL : SCALP Card
CIV : Cash or banck check |
| 4 | Moyens de dégivrage / De-icing facilities | NIL | |
| 5 |
Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft |
MIL : en fonction du type d'appareil et des places disponibles
CIV : NIL. PRKG extérieur sur aire gazonnée face à l'ACB |
MIL: depends on the TYP of ACFT and available space
CIV: NIL PRKG outdoors on grassy area opposite the ACB. |
| 6 |
Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft |
MIL : NIL
CIV : NIL | |
| 7 | Observations / Remarks | PRKG CIV : face ACB uniquement pour ACFT basés ou autorisés./In front of ACB only to based or authorized ACFT | |
| 1 | Hôtels |
Hébergement MIL seulement : sur base
Hôtels à proximité |
MIL lodging only : at the aerodrome
Nearby hotels |
| 2 | Restaurants |
Restauration MIL seulement : sur base.
Restaurants à proximité. |
Only MIL catering during working days.
Nearby restaurants. |
| 3 | Moyens de transport / Transportation facilities |
AD : Nil
Ville : Taxis - autobus |
AD : Nil
City: Taxis - Buses |
| 4 | Services médicaux / Medical facilities |
AD : infirmerie, ambulance uniquement pour MIL.
LUN-JEU : 0700-1600 VEN : 0700-1500 sauf jours fériés Ville : hôpital à 5km |
AD : health care unit, ambulance for MIL only.
MON-THU : 0700-1600 FRI : 0700-1500 except public holidays City : hospital at 5km |
| 5 |
Services bancaires et postaux
Bank and Post Office | NIL | |
| 6 | Office de tourisme / Tourist office | NIL | |
| 7 | Observations / Remarks | NIL | |
| 1 |
Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting | 4 | |
| 2 | Moyens de sauvetage / Rescue equipment |
3 VIM 2800L
407L émulsifiant 250kg poudre |
3 VIM 2800L
407L emulsifying 250kg powder |
| 3 |
Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft | NIL | |
| 4 | Observations / Remarks |
OACI : 4 - OTAN : 4
HOR ATS |
ICAO: 4 - NATO: 4
HOR ATS |
| 1 | Type d'équipements / Type of clearing equipment | NIL | |
| 2 | Priorités de dégagement / Clearance priority | NIL | |
| 3 | Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment | NIL | |
| 4 | Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways | Non applicable | Not applicable |
| 5 | Observations / Remarks | Utilisable toute l'année | Available all year round |
| 1 | Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface | Tarmac - dalle béton sur postes de stationnement HEL. | Macadam - concrete on HEL spots. |
| Résistance de l'aire de trafic / Apron strength |
MIL
PRKG Nord 48 F/C/W/T PRKG M 5/F/C/W/T PRKG Sud 9 F/C/W/T CIV Accès pompe 3 F/C/W/T Devant ACB : herbe |
MIL
North apron 48 F/C/W/T M apron 5/F/C/W/T South apron 9 F/C/W/T CIV Fuel pump acces 3 F/C/W/T Facing ACB : grass | |
| 2 | Largeur TWY / TWY width | F=13.90m, T=14.75m, R=14.75m et M=15m | F=13.90m, T=14.75m, R=14.75m and M=15m |
| Revêtement des TWY / TWY surface | Tarmac | Macadam | |
| Résistance des TWY / TWY strength |
TWY F : 70 F/C/W/T
TWY R : 9 F/C/W/T TWY M 5 F/C/W/T |
TWY F : 70 F/C/W/T
TWY R : 9 F/C/W/T TWY M 5 F/C/W/T | |
| 3 | Emplacement des ACL / ACL location | ||
| Altitude des ACL / ACL elevation |
Piste :
Extrémité Ouest : 103 ft Extrémité Est : 106 ft TLOF : A : 098 ft ; B : 095 ft ; C : 109 ft ; D : 105 ft |
Runway :
Western RWY end : 103 ft Eastern RWY end : 106 ft TLOF : A : 098 ft ; B : 095 ft ; C : 109 ft ; D : 105 ft | |
| 4 | Points de vérification VOR / VOR checkpoints | ||
| 5 | Points de vérification INS / INS checkpoints | ||
| 6 | Observations / Remarks | ||
| 1 |
ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs | PRKG MIL Nord et Sud./MIL apron North and South. | |
| Lignes de guidage TWY / TWY guide lines | Axiale/axial strip. | ||
|
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system | Axiale/axial strip. | ||
| 2 | Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking | RWY 07/25 bande axiale. QFU 07 : seuil décalé avec NR d'identification.QFU 25 : seuil décalé temporaire sans indication de relèvement magnétique | RWY 07/25 axial strip. QFU 07 : displaced threshold with identification number. QFU 25 temporary displaced threshold without magnetic bearing indication. |
| Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting | Voir/see AD 2 LFBY .14/15 | ||
| 3 | Barres d'arrêt / Stop bars | NIL | |
| 4 | Observations / Remarks | NIL | |
| Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles. | See aerodrome ICAO chart and obstacle charts. | ||||
| Pour les aérodromes listés en annexe I de l'arrêté du 24 janvier 2022 relatif à l'information aéronautique , des données de terrain et d'obstacles (TOD) sont disponibles sur la Boutique en ligne du site internet du SIA (cf également AIP GEN 3.1.6). | For aerodromes listed in Annex I of arrêté du 24 janvier 2022 relatif à l'information aéronautique , terrain and obstacle data (TOD) are available on online store on SIA Website (see also AIP GEN 3.1.6). |
| 1 | Centre MET associé / Associated MET Office | Station météorologique de DAX Seyresse | DAX Seyresse meteorological station |
| 2 | Horaires de service / Hours of service | voir/see AD 2 LFBY .3 | |
| Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR | BORDEAUX Mérignac | ||
| 3 |
Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF | DAX Seyresse | |
| Période de validité / Validity period | 09H00 | ||
| 4 |
Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast | TAF | |
| Périodicité / Interval of issuance | 24H00 | ||
| 5 | Briefing, consultation |
P= consultation personnelle
T= téléphone D= affichage pour auto-briefing |
P= personal consultation
T= telephone D= display for auto-briefing |
| 6 | Documentation de vol / Flight documentation |
C= cartes
PL= textes abrégés en langage clair (METAR - TAF) |
C= charts
PL= abbreviated texts in plain language (METAR - TAF) |
| Langue utilisée / Language used | FR-EN | ||
| 7 |
Cartes, autres informations
Charts, other information |
CR= coupes transversales produits satellites
P= carte en altitude prévue (VENT) W= carte du temps significatif |
CR= cross sections Satellite products
P= scheduled altitude chart (WIND) W= significant weather chart |
| 8 |
Equipement complémentaire
Supplementary equipment |
WXR - APT - Système COBALT(METEO France)
Système SYNPA (interarmées) METAR automatique. |
WXR - APT - COBALT system (METEO France )
SYNPA system (Joint forces) Automatic METAR. |
| 9 | Organismes ATS desservis / ATS units served | Contrôle Local d'Aérodrome | Aerodrome Local Control |
| 10 |
Informations complémentaires
Additional information |
SWH= temps significatif à haute altitude
SWL= temps significatif en basses altitudes (cartes) 05.58.35.95.67/68 |
SWH= significant weather at high altitude
SWL= significant weather at low altitudes (charts) 05.58.35.95.67/68 |
| RWY NR |
True and Mag
Bearing |
Dimensions of
RWY (M) |
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY |
Position GEO THR
(DTHR) GUND |
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 07 | 074.00 (073) | 800 x 40 |
11 F/C/W/T
macadam / macadam |
43°41'18.15"N
001°04'21.33"W
( 43°41'18.93"N 001°04'17.49"W ) ------ GUND NIL |
THR :
103ft
DTHR : 101ft |
| 25 | 254.00 (253) | 800 x 40 |
11 F/C/W/T
macadam / macadam |
43°41'25.16"N
001°03'46.86"W
( 43°41'22.48"N 001°04'00.01"W ) ------ GUND NIL |
THR :
106ft
DTHR : 105ft |
| RWY NR |
RWY/SWY
Slope |
SWY
Dimensions (M) |
CWY
Dimensions (M) | Strip Dimensions (M) | Obstacle free zone (OFZ) | Remarks |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| 07 | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL |
| 25 | NIL | NIL | NIL | NIL | NIL | (1) |
| (1) Absence des marques d'identification de RWY./No RWY identification marking. | ||||||
| RWY ID | TORA | TODA | ASDA | LDA | Observations Remarks |
|---|---|---|---|---|---|
| 07 | 800 | 800 | 800 | 710 |
QFU 07 : DTHR 90 m
Pente en finale 5%. QFU 07: DTHR 90 m Final slope 5%. |
| 25 | 800 | 800 | 800 | 494 |
QFU 25 : DTHR 306 m
Pente en finale 5%. Absence de marques d'identification de RWY. QFU 25: DTHR 306 m Final slope 5%. No RWY designation marking. |
| RWY ID | APCH |
THR
couleur colour | PAPI/VASIS | MEHT |
TDZ
Longueur Length | Balisage axial Centerline LGT | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity | ||||||
| 07 | 5 feux vert / 5 green lights | ||||||||
| 25 | NIL | ||||||||
| RWY ID | Balisage latéral Edge lighting | Extrémité RWY end | SWY | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity |
Couleur
Colour |
Longueur
Length |
Couleur
Colour | ||
| 07 | 48m | W | BI | R | (1) | |||
| 25 | 48m | W | BI | R | (2) | |||
| (1) 6 feux rouge//6 red lights | ||||||||
| (2) 6 feux rouge//6 red lights | ||||||||
| 1 | ABN | - | |
| IBN |
Phare d'identification : lettre "D" 9 sec
O/R 15min |
Identification light: letter "D" 9 sec
O/R 15min | |
| 2 | Té d'atterrissage / LDI | Té lumineux | Lighted LDI. |
| Anémomètre / Anemometer | Emplacement : Aire à signaux, manche à vent lumineuse | Location : Signal area, lighted air sock | |
| 3 | Balisage axial TWY / TWY centre line lighting | NIL | |
| Balisage latéral TWY / TWY edge lighting | Bleu | Blue | |
| 4 | Alimentation de secours / Secondary power unit | Alimentation électrique auxiliaire | Secondary power unit |
| Temps de commutation / Switch-over time | - | ||
| 5 | Observations / Remarks | Hangars balisés de nuit. | Hangars marked by night. |
| 1 | Description |
Coordonnées :
A : 43°41'15.38''N 001°04'15.50''W B : 43°41'17.20''N 001°04'04.34''W C : 43°41'25.15''N 001°03'56.26''W D : 43°41'22.94''N 001°04'07.14''W Altitude : A : 98ft / B : 95ft / C : 109ft / D : 105ft Dimensions, type de surface, force portante : - Plot A : 17 X 17 m - tarmac - 6 F/C/W/T - Plot : B 19 X 19 m - tarmac - 7 F/C/W/T - Plot C, D : 15 X 15 m - tarmac - Résistance TBD Dispositif lumineux : 12 feux omnidirectionnels jaunes encastrés sur A, B |
Coordinates :
A : 43°41'15.38''N 001°04'15.50''W B : 43°41'17.20''N 001°04'04.34''W C : 43°41'25.15''N 001°03'56.26''W D : 43°41'22.94''N 001°04'07.14''W Altitude : A : 98ft / B : 95ft / C : 109ft / D : 105ft Dimensions, surface type, bearing strength : : - Plot A : 17 X 17 m -macadam - 6 F/C/W/T - Plot : B 19 X 19 m - macadam - 7 F/C/W/T - Plot C, D : 15 X 15 m - macadam - Strength TBD Lighting system : 12 omnidirectional yellow lights embedded on A, B. |
|
Identification et limites latérales
Identification and lateral limits |
Classe
Class |
Limites verticales
Vertical limits |
Service /
Service
Indicatif d'appel (langue) Call-sign (language) |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|
| G | NIL |
| Service |
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language) | FREQ | HOR |
Observations
Remarks |
|---|---|---|---|---|
| APP |
DAX Approche (FR)
DAX Approach (EN) | 122.050 MHz | HO | NIL |
| APP |
DAX Approche (FR)
DAX Approach (EN) | 335.775 MHz | HO | O/R |
| PAR |
DAX Precision (FR)
DAX Precision (EN) | 138.450 MHz | HO | Réservée ATT/SPAR - Reserved for ATT/SPAR |
| TWR |
DAX Sol (FR)
DAX Ground (EN) | 121.775 MHz | HO | NIL |
| TWR |
DAX Tour (FR)
DAX Tower (EN) | 336.550 MHz | HO | O/R |
| TWR |
DAX Tour (FR)
DAX Tower (EN) | 040.800 MHz | HO | NIL |
| TWR |
DAX Tour (FR)
DAX Tower (EN) | 118.325 MHz | HO | NIL |
| ATIS |
DAX Information (FR)
DAX Information (EN) | 140.075 MHz | HO | NIL |
| Type (CAT ILS) | ID | FREQ | HOR | Position GEO | ALT |
Portée
Coverage |
RDH (pente)
(slope) |
Situation
Location | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NDB | DX | 334 kHz | H24 | 43°41'50.6"N 001°01'41.3"W | 99 ft | 25NM | 073º/1,84 NM ARP |
| ; | ||||
| . | ||||
|
AD MIL (zone
protégée)
AD agréé à usage restreint (liste 3) homologué à vue de jour. Interdit aux ACFT non munis de radio, Interdit aux planeurs et ULM (sauf multiaxe déjà basé) ACFT MIL : AD réservé :
FPL obligatoire pour tous vols MIL à destination de l'AD Le NR de PPR obligatoire en case 18 du FPL De nuit FPL CAM T uniquement (VFR de nuit et CAM V de nuit non agréés). L'AD n'étant pas agréé IFR, le passage en CAM ou CAG/VFR se fait au plus tard à l'entrée des zones R 40 A/B ACFT CIV AD réservé :
Le NR de PPR obligatoire en case 18 du FPL Dangers à la navigation aérienne Site susceptible d'être envahi en quelques minutes par la brume de mer, envisager l'éventualité d'un déroutement sur AD non côtier L'attention des utilisateurs est spécialement attirée sur la présence du Bois de Seyresse dans l'axe de RWY E de l'AD, et sur la nécessité de vérifier que les performances de leur ACFT sont suffisantes pour survoler les arbres du bois de Seyresse dans le prolongement de la bande (trouée EST) avec les marges de sécurité requises Une ligne d'arbres de 170 ft située à 410 m à l'ouest du DTHR 07 perce les dégagements aéronautiques Une ligne d'arbres de 208 ft située à 690 m à l'est du DTHR 25 perce les dégagements aéronautiques Présence route RD 6 dans l'axe de RWY à 120 m de l'extrémité RWY 07. Gabarit routier de 124 ft AMSL Procédures et consignes particulières LUN-VEN : intense activité ACFT et HEL (Entraînement VSV - École de pilotage) Pénétration LF-R40 sur autorisation de DAX TWR au-dessous de 2000 ft AMSL et de DAX APP à et au-dessus de 2000 ft AMSL Itinéraire VFR avec radio obligatoire 1500ft minimum En cas de non réponse, contourner la zone En dehors HOR activités des zones LF-R 40 :
Axe préférentiel QFU 25 Vitesse de 100 kt à privilégier dans le circuit RESTRICTIONS La LDA publiée au DTHR 07 = pente en finale de 5 % La LDA publiée au DTHR 25 = pente en finale de 5 % QFU 25 : Touchés autorisés uniquement avec un instructeur à bord QFU 07 : les touchés sont interdits Environnement de l'AD très sensible au bruit Circuits ACFT basse hauteur interdits LDG et TKOF interdits en dehors RWY Roulage interdit en dehors TWY Les voies de service des véhicules avitailleurs chevauchent les aires de protection des postes de stationnement et celles des TWY pour HEL en translation DES : pas d'opérations simultanées |
MIL AD (protected
area)
Restricted use AD (list 3) approved for daytime visual flight AD forbidden to non-radio-equiped ACFT AD forbidden to gliders and to non-multi-axis microlights (except already based multi-axis microlight) ACFT MIL : AD reserved :
FPL mandatory to all incomming MIL flights with PPL NR in field 18 of FPL By night, OAT-T FPL only (night VFR and night OAT-V not approved) As AD is not IFR approved, change to GAT or OAT visual flight rules is to be done before entering LF-R40 A/B at the latest CIV ACFT : AD reserved
Air navigation hazards AD likely to be covered by sea haze in a few minutes, plan on a possibility of diversion to a non-coastal AD User's attention is drawn to the presence of Seyresse's Wood on RWY axis East of AD, and on the need to check that the performance levels of their ACFT are sufficient enough to fly over trees located in the extension of the strip (EAST funnel) with the required safety margins Tree line of 170 ft located at 410 m W of DTHR 07 breaks down aeronautical releases Tree line of 208 ft located at 690 m E of DTHR 25 breaks down aeronautical releases Road RD 6 in RWY axis at 120 m from RWY 07 extremity. Road clearance : 124 ft AMSL Procedures and special instructions Heavy ACFT and HEL activity on MON/FRI (VSV training - flight training school). LF-R40 penetration upon authorization from DAX TWR below 2000 ft AMSL and from DAX APP at and above 2000 ft AMSL. Follow mandatory VFR track with radio, 1500ft minimum Avoid the zone if no reply. Outside activity hours of LF-R 40:
Preferred axis QFU 25 Preferred speed in RWY pattern : 100 kt RESTRICTIONS The published LDA at DTHR 07 = a final slope of 5 % The published LDA at DTHR 25 = a final slope of 5 % QFU 25 : Touch and go are only authorized with instruc-tor on board QFU 07 : Touch and go prohibited Noise-sensitive AD Low height circuits are prohibited LDG and TKOF on RWY only Taxiing prohibited out of TWY limits The protection areas of HEL parking pads and those of HEL in ground effect translation overlap and overlap the refueling trucks' lanes : No simultaneous operations | |||
| NIL |
|
ARRIVEES
:
Après autorisation de DAX TWR, suivre le cheminement VFR publié : |
ARRIVALS:
After authorisation from DAX TWR , comply with the published visual track. | |||
| En provenance du Nord : Survoler le point N à 1000 ft AMSL, puis vent arrière via l verticale TWR. | Coming from North : Fly over N point at 1000 ft AMSL, then south downwind leg by overhead TWR. | |||
|
En
provenance du Sud :
Au QFU07, survoler le point S : à 1000 ft AMSL puis étape de base main droite . Au QFU 25 , survoler E : à 1000 ft AMSL puis étape de base main gauche. |
Coming from South :
- QFU 07, fly over S at 1000 ft AMSL, then I right base leg. - QFU 25 fly over point E: at 1000 ft AMSL then left-hand base leg. | |||
| En cas de remise de gaz RWY 25 ou 07 maintenir 500ft dans l'axe jusqu'à la fin de bande. | In case of go around runway 25 or 07, maintain 500ft on track until the end of RWY. | |||
| DEPARTS : | DEPARTURES : | |||
| Au QFU 25 : | QFU 25: | |||
| DEP Sud : Monter à 1500 ft AMSL puis survoler S. | South DEP : Climb up at 1500 ft AMSL then fly over S. | |||
| DEP Nord : Monter à 1500 ft AMSL et intégrer la vent-arrière pour effectuer une verticale TWR puis survoler N2 et N. | North DEP : Climb up to 1500 ft AMSL and join downwind thein fly over TWR, N2 and N. | |||
| Au QFU 07 : | QFU 07: | |||
| DEP Sud : Monter à 1500 ft AMSL puis survoler E. | South DEP : Climb up at 1500 ft AMSL, then fly over E. | |||
|
DEP Nord : Monter à 1500 ft AMSL et intégrer la vent-arrière pour effectuer une verticale TWR puis survoler N2 et N.
Hors horaires du service du contrôle d'aérodrome, 2 possibilités : - Si la RWY en service est connue, intégrer le début de vent arrière à 1000 ft AMSL dans le circuit d'AD. - Si la piste en service n'est pas connue, survoler l'aérodrome à une hauteur qui n'interfère pas avec celle d'autres ACFT opérant dans le circuit de piste afin de déterminer la RWY en service à l'aide de l'aire à signaux. Puis, s'intégrer en début de vent arrière à 1000 ft AMSL. |
North DEP : Climb up to 1500 ft
AMSL and join downwind then fly over N2 and N.
Out of AD control hours, 2 possibilities : - If the RWY in use is known, join beginning do downwind at 1000 ft AMSL. - If the RWY is unknown fly overhead the airfield at a height that does not interfere with other ACFT operating in the RWY pattern to determine the RWY in use according to the signal area. Then, join the beginning of downwind at 1000 ft AMSL. | |||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Existence de 6 hélistations ministérielles à usage réservé aux administrations d'Etat dans la zone LF R40A. | Existence of 6 ministerial helipads reserved for Government administrations in the LF R40A zone. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Intense activité d'hélicoptères en entraînement pilotage école et entraînements procédures pannes : | Intense helicopter activity for flight school training and for breakdown procedure training: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Utilisation réservée aux aéronefs défense de la base école de Dax. | Use reserved for defence aircraft of the Dax school base. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Utilisation par aéronefs défense
extérieurs possible après accord des
OPS : 05.58.35.93. 31 ou 05.58.35. 93.87. | Use by external defence aircraft possible after permission from OPS : 05.58.35.93. 31 or 05.58.35. 93.87. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DRONES : Pour toutes demandes
d’autorisation de vol dans les zones LF-R 40, la rédaction d’une lettre d’accord est
obligatoire.
begn-bops-drone.resp.fct@intradef.gouv.fr |
DRONES: For all
applications for authorization to fly in LF-R 40 zones, the drafting of a letter of
agreement is mandatory.
begn-bops-drone.resp.fct@intradef.gouv.fr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Le délai de traitement est de 3 semaines minimum (à condition que le dossier soit complet). | The processing time is at least 3 weeks (provided the file is complete). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||