Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC |
LFSO - NANCY OCHEY |
1 | Position GEO ARP | 48°34'59"N 005°57'16"E | |
Situation de l'ARP / ARP location | 530 m QTE 300° de la tour/from the tower. | ||
2 |
Direction, distance de la ville
Direction, distance from city | 20 Km SW NANCY (54 - MEURTHE ET MOSELLE) | |
3 | Altitude de référence / Reference elevation | 1106 ft | |
Température de référence / Reference temperature | 23.3 ° C | ||
4 | Ondulation du géoïde / Geoid undulation | 155 ft | |
5 | Déclinaison magnétique / Magnetic variation |
| |
Année (variation annuelle) / Year (annual change) |
| ||
6 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | MINISTERE DES ARMEES (FAF) | MINISTRY OF DEFENCE |
Adresse / Address | BA133 - CS 40334 - 54201 TOUL cedex | ||
Telephone |
03.57.80.67.00 (Central/switchboard BA133)
03.83.52.78.62 - 863 133 2840 (DV/Flight Director) | ||
FAX | NIL | ||
TELEX | |||
AFS | LFSOZPZX | ||
7 | Type de trafic / Type of traffic | IFR, VFR | |
8 | Observations / Remarks |
Type de tafic/Type of traffic : IFR/VFR/CAM
03 83 52 64 46 - 811 133 6446 (APP) Email DV-OPC/Flight Director-Duty Officer : ba133-ops.dv@intradef.gouv.fr |
1 | Gestionnaire de l'AD / AD administration | HOR ATS | ATS SKED |
2 | Douanes et police / Customs and immigration | NIL | |
3 | Services de santé / Health and sanitary | Pendant les heures d'activité aéronautique | During the flying activities |
4 | BIA, BRIA / AIS briefing office |
- Section opérations : HOR ATS
- BIVC Cinq Mars La Pile (LFXOYXYX) : H24 862 927 1422 - 02.45.34.14.22 - BRIA de rattachement : LE BOURGET |
- OPS office : ATS SKED
- Central Flight Information Office Cinq Mars La Pile (LFXOYXYX) : H24 :862 927 1422 - 02.45.34.14.22 - BRIA briefing office : LE BOURGET |
5 | BDP / ARO | BDP : HOR ATS | BDP : ATS SKED |
6 | Bureau MET / MET briefing office | HOR ATS | ATS SKED |
7 | ATS |
LUN-JEU : 0730-1610
VEN : 0730-1400 O/T-SAM-DIM-JF : O/R avant le dernier JO - le VEN avant 1400. |
MON-THU : 0730-1610
FRI : 0730-1400 O/T-SAT-SUN-HOL : O/R before last working day - on FRI before 1400. |
8 | Avitaillement / Fueling | HOR ATS - O/R | ATS SKED - O/R |
9 | Services de manutention / Handling | HOR ATS | ATS SKED |
10 | Sûreté / Safety | HOR ATS | ATS SKED |
11 | Dégivrage / De-icing | NIL | NIL |
12 | Observations / Remarks |
1 |
Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities | Installations modernes de manutention | Modern handling installations |
2 |
Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types |
F34 - F35
O150 | |
3 |
Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities |
F34 : 2500 m3 - 1000 L/min
F35 : 2000 m3 |
F34 : 2500 m3 - 1000 L/min
F35 : 2000 m3 |
4 | Moyens de dégivrage / De-icing facilities | NON | NO |
5 |
Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft | HM4 (600 m2) | |
6 |
Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft |
NTI 1 : M2000 D
Service d'escale pour tous ACFT étrangers |
NTI 1: M2000 D
Cross servicing for all foreign ACFT |
7 | Observations / Remarks | OXRB | OXRB |
1 | Hôtels |
AD : Possibilités restreintes
Ville : Hôtels |
AD : Restricted possibilities
City : Hotels |
2 | Restaurants |
AD : Possibilités restreintes - Préavis avant 1900 loc
Ville : Nombreux restaurants |
AD : Restricted possibilities - Prior notice before 1900 local
City : Several restaurants |
3 | Moyens de transport / Transportation facilities |
AD : Bus civils selon HOR de travail
Ville : Taxis |
AD : Civilian buses per working hours
City : Taxis |
4 | Services médicaux / Medical facilities |
AD : Infirmerie, ambulances pendant HOR ATS
Ville : Hôpitaux : TOUL 15 km, NANCY 30km, METZ (MIL) 100 km |
AD : Health care unit, ambulances during ATS HOR
City : Hospitals : TOUL 15 km, NANCY 30km, METZ (MIL) 100 km |
5 |
Services bancaires et postaux
Bank and Post Office | NIL | |
6 | Office de tourisme / Tourist office | TOUL (15 km) - NANCY (30 km) | |
7 | Observations / Remarks |
1 |
Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting | 7 | |
2 | Moyens de sauvetage / Rescue equipment |
3 véhicules d'aérodrome à mousse (quantité par véhicule : 9150L d'eau, 1290L d'émulseur, 250kg de poudre, 33,5kg de CO2).
1 véhicule de sauvetage aéronautique équipé d'un lot de sauvetage + désincarcération + soutainement . 1 ambulance. |
3 aerodrome foam vehicle (quantity per vehicle 9150L of water, 1290L of emulsifier, 250kg of powder, 30kg of CO2).
1 aeronautic emergency vehicle equipped with rescue kit + extrication + support kit. 1 ambulance. |
3 |
Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft | Equipe Crash lourde (ESTA) + grue civile sans contrat, contact : directeur des vols au 03.83.52.65.34 | Heavy Crash team (ESTA) + civilian crane without a contract, contact : flight director at +33 (0)3.83.52.65.34 |
4 | Observations / Remarks |
OACI : 7 - OTAN : 5
Plan de secours établi avec la préfecture de MEURTHE et MOSELLE |
ICAO : 7 - NATO : 5
Contingency plan prepared by the MEURTHE et MOSELLE prefecture |
1 | Type d'équipements / Type of clearing equipment |
1 balayeuse équipée d'une lame biaise
2 déneigeuses 2 déverglaceuses 1 camion UNIMOG équipé d'une fraise à neige 1 tracteur équipé d'une lame biaise |
1 sweeper equipped with snow plow
2 snowploughs 2 de-icing vehicles 1 truck equipped with snowthrower 1 truck equipped with snow plow |
2 | Priorités de dégagement / Clearance priority | Piste > parking > TWY | Runway > apron > TWY |
3 | Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment | XS-76 (ECOWAY F-35), solution aqueuse d'acétate de potassium ou de formiate de potassium | XS-76 (aqueous solution, potassium acetate or formate) |
4 | Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways | Plan neige | Snow plan |
5 | Observations / Remarks | AD utilisable toute l'année | AD available all year round |
1 | Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface |
Parking principal/Main apron : Béton/Concrete
Parking Mike/Apron Mike : Béton/Concrete S1 S2 : Béton /Concrete Parking INDIA, KILO, JULIET/Apron INDIA, KILO, JULIET : Béton/Concrete | |
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength |
Parking principal/Main apron : 23 R/B/W/T - 22 F/C/W/T
Parking Mike/Apron Mike : 27 R/B/W/T - 22 F/C/W/T S1 S2 : 13 R/B/W/T Parking INDIA, KILO, JULIET/Apron INDIA, KILO, JULIET : 12 R/B/W/T - 14 R/B/W/T - 15 R/B/W/T | ||
2 | Largeur TWY / TWY width |
TWY : 22.50 m
TWY W : 9.5 m Bretelles/Strips : 15 m | |
Revêtement des TWY / TWY surface | Macadam | ||
Résistance des TWY / TWY strength |
TWY : 148 F/A/W/T
W : 74 F/B/W/T T1 : 27 R/C/W/T T2 : 65 F/A/W/T T3 : 62 F/B/W/T T4 : 35 R/C/W/T A : 25 R/C/W/T B : 25 R/C/W/T C : 20 F/C/W/T D : 35 F/C/W/T E : 27 R/A/W/T F : 36 F/C/W/T G : 20 R/B/W/T H : 27 R/B/W/T | ||
3 | Emplacement des ACL / ACL location |
THR QFU 20
THR QFU 02 | |
Altitude des ACL / ACL elevation | Voir AD2.12 / See AD2.12 | ||
4 | Points de vérification VOR / VOR checkpoints | ||
5 | Points de vérification INS / INS checkpoints | ||
6 | Observations / Remarks |
1 |
ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs | Peinture | Painting |
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines | Axe de voies de circulation, marques latérales de voies de circulation. | Taxiway axis, taxiway lateral marking. | |
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system | |||
2 | Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking | RWY 02/20 : bande axiale, NR d'identification des pistes, marques de point cible, marques de Zone de toucher des roues, marque de positionnement du câble d'arrêt, marques de seuils, ligne de délimitation des aires de désarmement,points d'attente de circulation. | RWY 02/20 : axial strip, runway identification NR, fixed distance marks, touch down zone marking, arresting cable marking, threshold marking, disarming area line, traffic holding points. |
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting | Voir/see AD 2 LFSO .14/15 | ||
3 | Barres d'arrêt / Stop bars | ||
4 | Observations / Remarks | Panneaux indicateurs de distances résiduelles | Illuminated Runway Distance Markers |
|
1 | Centre MET associé / Associated MET Office | NANCY Ochey | |
2 | Horaires de service / Hours of service | voir/see AD 2 LFSO .3 | |
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR | CMOA Lyon | ||
3 |
Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF | NANCY Ochey - CMOA Lyon | |
Période de validité / Validity period | 24H | ||
4 |
Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast | NIL | |
Périodicité / Interval of issuance | 6H | ||
5 | Briefing, consultation | P - T - D | |
6 | Documentation de vol / Flight documentation | C - CR - PL | |
Langue utilisée / Language used | FR-EN | ||
7 |
Cartes, autres informations
Charts, other information | S - U - P - W | |
8 |
Equipement complémentaire
Supplementary equipment | AEROWEB PRO | |
9 | Organismes ATS desservis / ATS units served | NANCY Ochey | |
10 |
Informations complémentaires
Additional information | 03 57 80 68 04 |
RWY NR |
True and Mag
Bearing |
Dimensions of
RWY (M) |
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY |
Position GEO THR
(DTHR) GUND |
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
02 | 020 (017) | 2400 x 45 |
48 F/B/W/T
béton / concrete |
48°34'22.86"N
005°56'56.76"E
------ GUND NIL |
THR :
|
20 | 200 (197) | 2400 x 45 |
48 F/B/W/T
béton / concrete |
48°35'36.11"N
005°57'35.86"E
------ GUND NIL |
THR :
|
RWY NR |
RWY/SWY
Slope |
SWY
Dimensions (M) |
CWY
Dimensions (M) | Strip Dimensions (M) | Obstacle free zone (OFZ) | Remarks |
---|---|---|---|---|---|---|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
02 | NIL | NIL | 57 | NIL | NIL | (1) |
20 | NIL | NIL | 55 | NIL | NIL | NIL |
(1)
RWY 02/20 :
- THR 20 : 37 R/B/W/T Asphalt in the center over 1920m. - BAR AERAZUR type V with BLISS brakes upstream of ends of each runway.Automatic implementation or O/R from lookout station. - BRA at 400 m from the end of the service runway. Resistance 28 t at 180 kt. |
RWY ID | TORA | TODA | ASDA | LDA | Observations Remarks |
---|---|---|---|---|---|
02 | 2400 | 2457 | 2400 | 2400 | |
20 | 2400 | 2455 | 2400 | 2400 |
RWY ID | APCH |
THR
couleur colour | PAPI/VASIS | MEHT |
TDZ
Longueur Length | Balisage axial Centerline LGT | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity | ||||||
02 | CAT I - 900 m | G | PAPI 3.0 ° 5.2 % | 55 ft | |||||
20 | CAT I - 900 m | G | PAPI 3.0 ° 5.2 % | 54 ft |
RWY ID | Balisage latéral Edge lighting | Extrémité RWY end | SWY | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Longueur
Length |
Espacement
Spacing |
Couleur
Colour |
Intensité
Intensity |
Couleur
Colour |
Longueur
Length |
Couleur
Colour | ||
02 | 60 m | W | 5 intensités | |||||
20 | 60 m | W | 5 intensités |
1 | ABN | NIL | |
IBN | NIL | ||
2 | Té d'atterrissage / LDI | NIL | |
Anémomètre / Anemometer | Manche à air lumineuse. | Lighted wind sock. | |
3 | Balisage axial TWY / TWY centre line lighting | NIL | |
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting |
Tout TWY sauf W : feux bleus
TWY W : feux réfléchissant type SWAREFLEX |
Every TWY except TWY W : blue light
TWY W reflecting lights SWAREFLEX type | |
4 | Alimentation de secours / Secondary power unit | Onduleurs et groupes électrogènes | Inverter and power units |
Temps de commutation / Switch-over time | < 1 seconde | < 1 second | |
5 | Observations / Remarks |
112 balises ELAUL en secours
Tout parking : balisage au sol non adapté aux ACFT cargo. |
112 ELAUL emergency markers
All aprons : ground marking not adapted to cargo ACFT. |
1 | Description |
Identification et limites latérales
Identification and lateral limits |
Classe
Class |
Limites verticales
Vertical limits |
Service /
Service
Indicatif d'appel (langue) Call-sign (language) |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|
CTR OCHEY | ||||
48°57'27"N , 005°54'26"E - 48°55'03"N , 005°58'34"E - 48°47'22"N , 006°11'45"E - 48°39'25"N , 006°07'55"E - 48°38'45"N , 006°08'20"E - 48°35'25"N , 006°05'25"E - 48°34'02"N , 006°09'16"E - 48°22'40"N , 005°58'20"E - 48°19'30"N , 005°51'40"E - 48°24'20"N , 005°39'40"E - 48°37'15"N , 005°32'30"E - 48°57'27"N , 005°54'26"E | D |
2500ft AMSL ------------ SFC |
APP
OCHEY Approche (FR) OCHEY Approach (EN) |
Possible activation H 24
Procédures CAM/CAG. Activité connue de STRASBOURG INFO 119.450 et LORRAINE APP. A l'exclusion des zones LF-R 168 Toul Domgermain, LF-R 92 Pagny et LF-R 110 Pont Saint-Vincent lorsqu'elles sont actives. Le survol de l'aérodrome de Nancy Ochey est interdit H 24 en dessous de 1000 ft ASFC. OAT/GAT procedures Activity known on STRASBOURG INFO 119.450 and LORRAINE APP. Except for LF- R 168 Toul Domgermain, LF- R 92 Pagny and LF- R 110 Pont Saint-Vincent when active. Flying over NANCY Ochey AD BLW 1000ft ASFC prohibited H24. |
Service |
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language) | FREQ | HOR |
Observations
Remarks |
---|---|---|---|---|
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 123.300 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 127.250 MHz | HOR ATS | fréquence approche CAG / GAT Approach frequency |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 139.075 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 142.150 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 142.450 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 259.200 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 265.900 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 267.000 MHz | HOR ATS | fréquence recueil CAM / OAT recovery frequency |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 292.125 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 292.500 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 315.025 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 336.100 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 336.450 MHz | HOR ATS | |
APP |
OCHEY Approche (FR)
OCHEY Approach (EN) | 362.300 MHz | HOR ATS | |
TWR |
OCHEY Sol (FR)
OCHEY Ground (EN) | 122.100 MHz | HOR ATS | |
TWR |
OCHEY Sol (FR)
OCHEY Ground (EN) | 257.800 MHz | HOR ATS | |
TWR |
OCHEY Tour (FR)
OCHEY Tower (EN) | 130.275 MHz | HOR ATS | |
TWR |
OCHEY TOUR (FR)
OCHEY TOWER (EN) | 344.025 MHz | HOR ATS | |
VDF |
OCHEY Gonio (FR)
OCHEY Homer (EN) | 127.250 MHz | HOR ATS | |
VDF |
OCHEY Gonio (FR)
OCHEY Homer (EN) | 130.275 MHz | HOR ATS | |
VDF |
OCHEY Gonio (FR)
OCHEY Homer (EN) | 139.075 MHz | HOR ATS | |
VDF |
OCHEY Gonio (FR)
OCHEY Homer (EN) | 142.450 MHz | HOR ATS |
Type (CAT ILS) | ID | FREQ | HOR | Position GEO |
|
Portée
Coverage |
RDH (pente)
(slope) |
Situation
Location | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
TACAN | NAY |
CH 115X | H24 | 48°35'01.1"N 005°57'06.6"E | 1063 ft | ||||
LOC 20 (I) | NAY | 108.7 MHz | HX | 48°34'12.7"N 005°56'51.3"E | 1093 ft | ||||
GP 20 | 330.5 MHz | 48°35'26.3"N 005°57'37.1"E | 1083 ft |
16.5 m/54 ft
( 3 °) | |||||
OM 20 | 75 MHz | HX | 48°39'47.1"N 005°59'47.8"E | 1024 ft | |||||
MM 20 | 75 MHz | HX | 48°36'03.6"N 005°57'50.5"E | 1004 ft |
- AD
fermé à la CAP et interdit aux ACFT sans radio et aux GLD.
Tout travail avec l'approche d'OCHEY (descentes, remontées, travail en zone APP, …) pour les appareils militaires non basés, est soumis à un briefing préalable au chef de quart. | - AD closed to CAP and prohibited to ACFT without radio and to GLD. Every work with OCHEY APP (RDR let down, low level RDR pickup for high level departure, exercise in approach area,…) for external military aircraft, has to brief with the supervisor on duty. | |
- Survol interdit H24 au-dessous de 1000 ft ASFC. | - Overflight prohibited H24 below 1000 ft ASFC. | |
- ATT soumis à
accord préalable du
DV pour les ACFT non basés.
Le PPR devra figurer en case 18 du PLN. | - LDG subject to prior permission of Flight Director for non-based ACFT. The PPR must be entered in box 18 of the FPL | |
- Inutilisable hors TWY et RWY. | - Unusable outside TWY and RWY. | |
- Prudence au
roulage pour ACFT d’envergure > 15 m sur TWY et PRKG.
TWY W limité aux ACFT de lettre code A (envergure < 15m ou largeur du train principal < 4,5m ) TWY G, H interdits aux ACFT de code > ou = B (15m < ou = envergure < 24m ; 4.5m < ou = largeur du train principal < 6m) TWY T1, T2, T3, T4, A , B interdits aux ACFT de code > ou = C (24m < ou = envergure < 36m ; 6m < ou = largeur du train principal < 9m) |
- For ACFT with
wingspan > 15 m, take care when taxiing.
TWY W limited to ACFT with code letter A (wingspan < 15m, wheelbase of main gear < 4,5m ) TWY G, H prohibited for ACFT with code letter > or = B (15m < or = wingspan < 24m ; 4,5m < or = wheelbase of main gear < 6m) TWY T1, T2, T3, T4, A , B prohibited for ACFT with code letter > or = C (24m < or = wingspan < 36m ; 6m < or = wheelbase of main gear < 9m ) | |
Procédure occasionnelle, ordonnée par le
directeur des vols :
les « circuits à vue réacteurs » sont relevés de 1000 ft sauf par ER E . |
Occasional procedure, ordered by the
flight director :
the "jet aircraft visual patterns" are extended by 1000 ft except via ER E . |
VFR
spécial
Minima MET VFR spécial ACFT : VIS : 1500 m - Plafond : 300 m HEL : VIS : 800 m - Plafond : 300 m CAM V spécial. Minima METEO : VIS : 3700m ou 30s de vol Plafond : 700ft |
Special VFR
Special VFR MET Minima ACFT : VIS : 1500 m - Ceiling: 300 m HEL : VIS : 800 m - Ceiling : 300 m special CAM V. Minima METEO : VIS : 3700m or 30s flying time Ceiling : 700ft |
Service de prévention du péril animalier disponible sur la plateforme de jour en horaires ATS. | Wildlife strike hazard available on site during daytime ATS SKED. |