AD 2   AERODROMES AERODROMES

Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified
AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR
AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC

NWWC — ILE ART Waala

AD 2 NWWC.AD 2.1   Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

NWWC - ILE ART WAALA

AD 2 NWWC.AD 2.2   Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data

1Position GEO ARP 19°43'14"S 163°39'40"E
Situation de l'ARP / ARP location Centre RWY
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
1.9 km SE Waala
3 Altitude de référence / Reference elevation 305 ft
Température de référence / Reference temperature 30.1 ° C
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation 202 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 11.32°E 11.4888°E
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2020 2025 (0.04°) (-0.02°)
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration PROVINCE NORD - DIRECTION AMENAGEMENT ET DU FONCIER
Adresse / Address BP 41 - 98860 KONE
Telephone47 72 00
FAX
TELEX
AFS
7 Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR
8 Observations / Remarks Permanence/Duty RFFS : voir/see AD 2 NWWC.6
CAA : DAC NOUVELLE CALEDONIE

AD 2 NWWC.AD 2.3   Horaires Operational hours

1 Gestionnaire de l'AD / AD administration Horaires de bureau Office hours
2 Douanes et police / Customs and immigration NIL
3 Services de santé / Health and sanitary NIL
4 BIA, BRIA / AIS briefing office NOUMEA LA TONTOUTA H24 (voir/see GEN 3)
5 BDP / ARO NIL
6 Bureau MET / MET briefing office NIL
7ATS NIL
8 Avitaillement / Fueling NIL
9 Services de manutention / Handling NIL
10 Sûreté / Safety NIL
11 Dégivrage / De-icing NIL
12 Observations / Remarks NIL

AD 2 NWWC.AD 2.4   Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities

1 Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities
NIL
2 Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types
NIL
3 Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities
NIL
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities NIL
5 Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft
NIL
6 Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft
NIL
7 Observations / Remarks

AD 2 NWWC.AD 2.5   Services aux passagers Passenger facilities

1Hôtels NIL
2Restaurants NIL
3 Moyens de transport / Transportation facilities NIL
4 Services médicaux / Medical facilities Dispensaire au village de Waala Dispensary in Waala village
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
NIL
6 Office de tourisme / Tourist office NIL
7 Observations / Remarks

AD 2 NWWC.AD 2.6   Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services

1 Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting
2
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment Niveau 2 : VIP 2.5
Niveau 1 : extincteur poudre 50 kg dans abri fermé par cadenas à code : code transmis sur demande par l'exploitant
Level 2 : VIP 2.5
Level 1 : 50 kg powder extinguisher in shelter closed by code padlock : code transmitted on request by the operator
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft
NIL
4 Observations / Remarks Niveau 2 : HOR NOTAM
Ouverture complémentaire niveau 2 : PPR PN 24 HR
En dehors de ces HOR : niveau 1
TEL permanence RFFS : 54 81 37
Level 2 : NOTAM SKED
Level 2 additional hours : PPR PN 24 HR
Outside these SKED : level 1
RFFS duty phone : 54 81 37

AD 2 NWWC.AD 2.7   Evaluation et communication de l'état de surface des pistes, et plan neige Runway surface condition assessment and reporting, and snow plan

1 Type d'équipements / Type of clearing equipment NIL
2 Priorités de dégagement / Clearance priority NIL
3 Matériaux utilisés pour le traitement de la surface de l'aire de mouvement / Material used for movement area surface treatment NIL
4 Pistes spécialement préparées en condition hivernale / Specially prepared winter runways Non applicable Not applicable
5 Observations / Remarks NIL

AD 2 NWWC.AD 2.8   Aires de trafic, TWY et emplacements de vérification Aprons, TWY and check locations

1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Asphalte Asphalt
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength 8 F/C/W/T
2 Largeur TWY / TWY width 15 m
Revêtement des TWY / TWY surface Asphalte Asphalt
Résistance des TWY / TWY strength 5 F/C/W/T
3 Emplacement des ACL / ACL location PRKG
Altitude des ACL / ACL elevation 83 m
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
6 Observations / Remarks

AD 2 NWWC.AD 2.9   Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking

1 ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs
NIL
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines Oui : balisage diurne Yes : day marking
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
NIL
2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking Voir / See AD 2 NWWC ADC 01
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 NWWC .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars NIL
4 Observations / Remarks

AD 2 NWWC.AD 2.10   Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles

Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

AD 2 NWWC.AD 2.11   Renseignements météorologiques Meteorological information

1 Centre MET associé / Associated MET Office NOUMEA
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 NWWC .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period
4 Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance
5Briefing, consultation T
6 Documentation de vol / Flight documentation
Langue utilisée / Language used FR-EN
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served STAP
10 Informations complémentaires
Additional information
TEL : 29 20 04

AD 2 NWWC.AD 2.12   Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics

RWY NR True and Mag
Bearing
Dimensions of
RWY (M)
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY
Position GEO THR
(DTHR)
GUND
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision RWY
123456
09 107  (096) 600 x 20 3F/C/W/T
revêtue / paved
19°43'11.09"S 163°39'30.27"E
( 19°43'11.37"S 163°39'31.25"E )
------
GUND NIL
THR : 81.69m 268ft

/ DTHR : DTHR : 82.3m / 270ft 268ft 270ft
27 287  (276) 600 x 20 3F/C/W/T
revêtue / paved
19°43'16.78"S 163°39'49.98"E
( 19°43'16.49"S 163°39'48.99"E )
------
GUND NIL
THR : 92.96m 305ft

/ DTHR : DTHR : 92.35m / 303ft 305ft 303ft
RWY NR RWY/SWY
Slope
SWY
Dimensions (M)
CWY
Dimensions (M)
Strip Dimensions (M)Obstacle free zone (OFZ)Remarks
789101112
09 NILNIL 280 600 x 60 NIL(1)
27 NILNIL 280 600 x 60 NIL(2)
(1) Asphalt / Asphalt
(2) Asphalt / Asphalt

AD 2 NWWC.AD 2.13   Distances déclarées Declared distances

RWY IDTORATODAASDALDA Observations Remarks
09 570 850 570 540 Fin des TORA, ASDA et LDA située à 30 m avant l'extrémité physique de la piste.
End of TORA, ASDA and LDA located 30 m before RWY physical extremity.
27 570 850 570 540 Fin des TORA, ASDA et LDA située à 30 m avant l'extrémité physique de la piste.
End of TORA, ASDA and LDA located 30 m before RWY physical extremity.

AD 2 NWWC.AD 2.14   Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting

RWY IDAPCH THR
couleur
colour
PAPI/VASISMEHT TDZ
Longueur
Length
Balisage axial Centerline LGT
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
RWY ID Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY 
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
Couleur
Colour
Longueur
Length
Couleur
Colour
 

AD 2 NWWC.AD 2.15   Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply

1ABN NIL
IBN NIL
2 Té d'atterrissage / LDI NIL
Anémomètre / Anemometer NIL
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting NIL
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting NIL
4 Alimentation de secours / Secondary power unit NIL
Temps de commutation / Switch-over time
5 Observations / Remarks

AD 2 NWWC.AD 2.16   Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area

1Description

AD 2 NWWC.AD 2.17   Espaces ATS ATS airspaces

Identification et limites latérales
Identification and lateral limits
Classe
Class
Limites verticales
Vertical limits
Service / Service
Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
Observations
Remarks
 G  NIL

AD 2 NWWC.AD 2.18   Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities

Service Indicatif d'appel (langue)
Call-sign (language)
FREQHOR Observations
Remarks
A/A ILE ART WAALA (FR) 122.300 MHz H24

AD 2 NWWC.AD 2.19   Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids

Type (CAT ILS)IDFREQHORPosition GEO ALT au pied
Root ALT ALT
Portée
Coverage
RDH (pente)
(slope)
Situation
Location
 
NDB BL 342 kHz H24 19°43'19.7"S 163°39'48.1"E 334 ft 25NM (1)
(1) Mât frangible. / Frangible pole.

AD 2 NWWC.AD 2.20   Règlements de circulation locaux Local traffic regulations

Roulage interdit hors RWY et TWY.Taxiing prohibited except on RWY and TWY.

AD 2 NWWC.AD 2.21   Procédures antibruit Noise abatement procedures

AD 2 NWWC.AD 2.22   Procédures de vol Flight procedures

22.1VOLS AU DEPART22.1DEPARTURE FLIGHTS
Consignes recommandées pour un depart IFRRecommended instructions for IFR departures
RWY 09 : Monter RM 096° jusqu'à 2200 (1895) puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. RWY 09 : Climb MAG 096° up to 2200 (1895) then direct route up to enroute safety altitude.
RWY 27 : Monter RM 276° jusqu'à 2200 (1895) puis route directe en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. RWY 27 : Climb MAG 276° up to 2200 (1895) then direct route up to enroute safety altitude.
Obstacle le plus pénalisant : Mont Yande (Île de Yande) 988 QDR 144° de l'ARP à 21.1 NM. Most penalizing obstacle : Mont Yande (Island of Yande) 988 QDR 144° ARP at 21.1 NM.
 
22.2VOLS A L'ARRIVEE22.2ARRIVAL FLIGHTS
Circuits uniquement côté Sud, cause relief.Circuits only southern side, due to high terrain.
 
22.3VFR DE NUIT22.3NIGHT VFR
Interdit.Prohibited.

AD 2 NWWC.AD 2.23   Renseignements supplémentaires Additional information

23.1CONDITIONS D'UTILISATION DE L'AD23.1AD OPERATING CONDITIONS
AD réservé aux vols autorisés par la municipalité de Belep, aux vols commerciaux agréés par la DAC NC, aux vols sanitaires et aux aéronefs d'Etat.AD reserved for flights authorized by Belep local administration, for commercial flights approved by DAC NC, for sanitary flights and State aircraft.
AD réservé aux ACFT munis de radio.AD reserved for radio-equipped ACFT.
AD interdit aux ACFT dont la masse maximale au DEC ou à l'ATT est supérieure à 5.7 t. AD prohibited to ACFT whose maximum TKOF or LDG weight is greater than 5.7 t.
AD interdit aux ACFT équipés de moteurs à réaction, cause absence de mesure du CFL. AD prohibited to ACFT equipped with jet engines, due to the absence of CLF measurement.
Aérodrome situé dans un site au relief tourmenté et dans une zone de fortes turbulences.AD located in a rugged terrain and heavy turbulence area.
Aérodrome utilisable par les ULM.AD usable by ULM.
 
23.2EQUIPEMENT AD23.2AD EQUIPMENT
STAPSTAP
Paramètres météorologiques disponibles : vent, VIS, T, DP, QNH, QFE, QFE THR RWY 09/27 et informations éventuelles sur la plateforme.
TEL : 42 44 73.
Available meteorological data : wind, VIS, T, DP, QNH, QFE, QFE THR RWY 09/27 and potential information about the airfield.
TEL : 42 44 73.
FREQ : 122.300 MHz. FREQ : 122.300 MHz.
Règles d'utilisation STAP : voir AD 1.1Rules for use of STAP : see AD 1.1
 
23.3PERIL ANIMALIER23.3WILDLIFE STRIKE HAZARD
NIL.NIL.

AD 2 NWWC.AD 2.24   Cartes relatives à l'aérodrome Charts related to the aerodrome

Pour la version PDF, les cartes figurent à la suite de la rubrique AD 2.25.For the PDF version, charts to be found after item AD 2.25.

AD 2 NWWC.AD 2.25   Pénétration de la surface du segment à vue (VSS) Visual segment surface (VSS) penetration

Liste des procédures avec VSS percée et minimums opérationnels concernés.List of procedures for which the Visual Segment Surface is penetrated and concerned lines of operational minima.
 
 
IDENTIFICATION DE LA PROCÉDUREMINIMUMS OPÉRATIONNELS CONCERNÉS
PROCEDURE IDENTIFICATIONLINE OF OPERATIONAL MINIMA
Sans objet / Not applicable Sans objet / Not applicable