AD 2   AERODROMES AERODROMES

SOOG — SAINT-GEORGES-DE-L’OYAPOCK

SOOG AD 2.1   Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

SOOG - SAINT GEORGES DE L'OYAPOCK

SOOG AD 2.2   Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data

1Position GEO ARP 03°53'36"N 051°48'20"W
Situation de l'ARP / ARP location Intersection RWY et TWY
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
600 m NW SAINT GEORGES
3 Altitude de référence / Reference elevation 36 ft
Température de référence / Reference temperature
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation -115 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 19°W
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2015
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration COLLECTIVITE TERRITORIALE DE GUYANE
Adresse / Address Direction des infrastructures, 40 Avenue Léopold Heder, 97300 CAYENNE
Telephone0594 30 06 00 / 0594 28 20 20
FAX0594 30 91 20
TELEX
AFS
7 Type de trafic / Type of traffic VFR
8 Observations / Remarks

SOOG AD 2.3   Horaires Operational hours

1 Gestionnaire de l'AD / AD administration
2 Douanes et police / Customs and immigration
3 Services de santé / Health and sanitary
4 BIA, BRIA / AIS briefing office CAYENNE (voir / see GEN) H24
5 BDP / ARO
6 Bureau MET / MET briefing office H24
7ATS
8 Avitaillement / Fueling
9 Services de manutention / Handling
10 Sûreté / Safety
11 Dégivrage / De-icing
12 Observations / Remarks

SOOG AD 2.4   Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities

1 Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities
2 Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types
3 Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities
5 Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft
6 Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft
7 Observations / Remarks

SOOG AD 2.5   Services aux passagers Passenger facilities

1Hôtels
2Restaurants
3 Moyens de transport / Transportation facilities
4 Services médicaux / Medical facilities
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office
7 Observations / Remarks

SOOG AD 2.6   Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services

1 Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting
1
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft
4 Observations / Remarks

SOOG AD 2.7   Disponibilité saisonnière, déneigement Seasonal availability, clearing

1 Type d'équipements / Type of clearing equipment
2 Priorités de dégagement / Clearance priority
3 Observations / Remarks

SOOG AD 2.8   Aires de trafic, TWY et emplacements de vérification Aprons, TWY and check locations

1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Revêtue Paved
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength
2 Largeur TWY / TWY width
Revêtement des TWY / TWY surface
Résistance des TWY / TWY strength
3 Emplacement des ACL / ACL location
Altitude des ACL / ACL elevation
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
6 Observations / Remarks

SOOG AD 2.9   Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking

1 ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 SOOG .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars
4 Observations / Remarks

SOOG AD 2.10   Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles

Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

SOOG AD 2.11   Renseignements météorologiques Meteorological information

1 Centre MET associé / Associated MET Office CAYENNE FELIX EBOUE
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 SOOG .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period
4 Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance
5Briefing, consultation
6 Documentation de vol / Flight documentation
Langue utilisée / Language used
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served
10 Informations complémentaires
Additional information
TEL : 0594 35 35 35 - FAX : 0594 35 60 89

SOOG AD 2.12   Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics

RWY ID Orientation
Geo (MAG)
Dimensions
RWY
PCNSurface Position GEO THR
(DTHR)
ALTSWY CWY Bande Strip  
04 018  (037) 1200 x 15 revêtue / paved 03°53'33.04"N 051°48'20.48"W THR: 36 ft SWY 250 m
CWY 250 m
22 198  (217) 1200 x 15 revêtue / paved 03°54'09.84"N 051°48'08.58"W THR: 36 ft SWY 150 m
CWY 150 m

SOOG AD 2.13   Distances déclarées Declared distances

RWY IDTORATODAASDALDA Observations Remarks
04 1200 1450 1450 1200
22 1200 1350 1350 1200

SOOG AD 2.14   Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting

RWY IDAPCH THR
couleur
colour
PAPI/VASISMEHT TDZ
Longueur
Length
Balisage axial Centerline LGT
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
RWY ID Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY 
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
Couleur
Colour
Longueur
Length
Couleur
Colour
 

SOOG AD 2.15   Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply

1ABN
IBN
2 Té d'atterrissage / LDI
Anémomètre / Anemometer
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting
4 Alimentation de secours / Secondary power unit
Temps de commutation / Switch-over time
5 Observations / Remarks

SOOG AD 2.16   Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area

1Description

SOOG AD 2.17   Espaces ATS ATS airspace

Identification et limites latérales
Identification and lateral limits
Classe
Class
Limites verticales
Vertical limits
Organisme Indicatif d'appel (langue)
ATS unit Call-sign (language)
Observations  Remarks
     

SOOG AD 2.18   Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities

Service Indicatif d'appel Call-sign FREQHOR Observations
Remarks
A/A SAINT GEORGES 123.500 MHz H24

SOOG AD 2.19   Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids

Type (CAT ILS)IDFREQHORPosition GEO ALT au pied
Root ALT
Portée
Coverage
RDH (pente)
(slope)
Situation
Location
 
          

SOOG AD 2.20   Règlements de circulation locaux Local traffic regulations

Roulage interdit hors RWY et TWY.Taxiing prohibited except on RWY and TWY.

SOOG AD 2.21   Procédures antibruit Noise abatement procedures

SOOG AD 2.22   Procédures de vol Flight procedures

Respecter impérativement le sens des circuits.
ATT RWY 04 : éviter le survol de l'Oyapock.
DEC RWY 22 : virer à droite, en évitant le survol de l'Oyapock.
Strictly comply with circuits direction.
LDG RWY 04 : avoid overflight of the Oyapock river.
TKOF RWY 22 : turn right, avoiding overflight of the Oyapock river.

SOOG AD 2.23   Renseignements supplémentaires Additional information

Aérodrome réservé :
- aux compagnies de transport aérien public assurant des liaisons intérieures à la Guyane,
- aux appareils effectuant des activités particulières en Guyane,
- aux appareils basés en Guyane,
- aux autres appareils exceptionnellement autorisés par le chef AVA.
Aerodrome reserved :
- for public transport airline companies operating domestic flights in Guiana,
 
- for ACFT performing special activities in Guiana,
- for ACFT based in Guiana,
- for ACFT with an exceptionnal permission granted by the head of AVA.

SOOG AD 2.24   Cartes relatives â l'aérodrome Charts related to the aerodrome