AD 2   AERODROMES AERODROMES

SOOA — MARIPASOULA

SOOA AD 2.1   Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

SOOA - MARIPASOULA

SOOA AD 2.2   Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data

1Position GEO ARP 03°39'27"N 054°02'14"W
Situation de l'ARP / ARP location Intersection RWY et TWY
2 Direction, distance de la ville
Direction, distance from city
3 km N MARIPASOULA
3 Altitude de référence / Reference elevation 377 ft
Température de référence / Reference temperature
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation -107 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 18°W
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2015
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration COLLECTIVITE TERRITORIALE DE GUYANE
Adresse / Address Direction des infrastructures, 40 Avenue Léopold Helder, 97300 CAYENNE
Telephone 0594 30 06 00 / 0594 28 20 20 0594 30 06 00 / 0594 28 20 20 ou/or 0694 95 65 24 / 0694 28 52 72 (sur/on AD)
FAX0594 30 91 20
TELEX
AFS
7 Type de trafic / Type of traffic VFR
8 Observations / Remarks

SOOA AD 2.3   Horaires Operational hours

1 Gestionnaire de l'AD / AD administration
2 Douanes et police / Customs and immigration
3 Services de santé / Health and sanitary
4 BIA, BRIA / AIS briefing office CAYENNE (voir / see GEN) H24
5 BDP / ARO
6 Bureau MET / MET briefing office H24
7ATS
8 Avitaillement / Fueling
9 Services de manutention / Handling
10 Sûreté / Safety
11 Dégivrage / De-icing
12 Observations / Remarks

SOOA AD 2.4   Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities

1 Moyens de manutention de fret
Cargo handling facilities
2 Types de carburants et lubrifiants
Fuel and oil types
3 Moyens et capacités d'avitaillement
Fueling facilities and capacities
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities
5 Hangar pour aéronefs de passage
Hangar space for visiting aircraft
6 Réparations pour aéronefs de passage
Repair facilities for visiting aircraft
7 Observations / Remarks

SOOA AD 2.5   Services aux passagers Passenger facilities

1Hôtels
2Restaurants
3 Moyens de transport / Transportation facilities Taxis
4 Services médicaux / Medical facilities
5 Services bancaires et postaux
Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office
7 Observations / Remarks

SOOA AD 2.6   Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services

1 Niveau RFFS de l'AD
AD level for fire fighting
4
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés
Capability for removal of disabled aircraft
4 Observations / Remarks Niveau 4 : assuré de 1130 à 2100 uniquement pour vols commerciaux déclarés PN 24HR auprès de l'exploitant d'aérodrome.
Niveau 1 : En dehors de ces horaires .
Level 4 : provided only from 1130 to 2100 for commercial flights reported PN 24HR to AD operator.
Level 1 : Outside these SKED.

SOOA AD 2.7   Disponibilité saisonnière, déneigement Seasonal availability, clearing

1 Type d'équipements / Type of clearing equipment
2 Priorités de dégagement / Clearance priority
3 Observations / Remarks

SOOA AD 2.8   Aires de trafic, TWY et emplacements de vérification Aprons, TWY and check locations

1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Revêtue Paved
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength
2 Largeur TWY / TWY width
Revêtement des TWY / TWY surface
Résistance des TWY / TWY strength
3 Emplacement des ACL / ACL location
Altitude des ACL / ACL elevation
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
6 Observations / Remarks

SOOA AD 2.9   Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking

1 ID postes de stationnement
Aircraft stands ID signs
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines
Systèmes de guidage pour l'accostage des aéronefs
Visual docking/parking guidance system
2 Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 SOOA .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars
4 Observations / Remarks

SOOA AD 2.10   Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles

Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

SOOA AD 2.11   Renseignements météorologiques Meteorological information

1 Centre MET associé / Associated MET Office CAYENNE-FELIX EBOUE
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 SOOA .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period
4 Type de prévision d'atterrissage
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance
5Briefing, consultation
6 Documentation de vol / Flight documentation
Langue utilisée / Language used
7 Cartes, autres informations
Charts, other information
8 Equipement complémentaire
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served
10 Informations complémentaires
Additional information
TEL : 0594 35 35 35 - FAX : 0594 35 60 89

SOOA AD 2.12   Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics

RWY ID Orientation
Geo (MAG)
Dimensions
RWY
PCNSurface Position GEO THR
(DTHR)
ALTSWY CWY Bande Strip  
07 055  (073) 1185 x 15 12 R/D/W/T béton / concrete 03°39'10.56"N 054°02'37.43"W THR: 366 ft
CWY 52 m
25 235  (253) 1185 x 15 12 R/D/W/T béton / concrete 03°39'32.52"N 054°02'05.82"W THR: 378 ft
CWY 60 m

SOOA AD 2.13   Distances déclarées Declared distances

RWY IDTORATODAASDALDA Observations Remarks
07 1185 1237 1185 1185
25 1185 1245 1185 1185

SOOA AD 2.14   Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting

RWY IDAPCH THR
couleur
colour
PAPI/VASISMEHT TDZ
Longueur
Length
Balisage axial Centerline LGT
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
RWY ID Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY 
Longueur
Length
Espacement
Spacing
Couleur
Colour
Intensité
Intensity
Couleur
Colour
Longueur
Length
Couleur
Colour
 

SOOA AD 2.15   Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply

1ABN
IBN
2 Té d'atterrissage / LDI
Anémomètre / Anemometer
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting
4 Alimentation de secours / Secondary power unit
Temps de commutation / Switch-over time
5 Observations / Remarks

SOOA AD 2.16   Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area

1Description

SOOA AD 2.17   Espaces ATS ATS airspace

Identification et limites latérales
Identification and lateral limits
Classe
Class
Limites verticales
Vertical limits
Organisme Indicatif d'appel (langue)
ATS unit Call-sign (language)
Observations  Remarks
     

SOOA AD 2.18   Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities

Service Indicatif d'appel Call-sign FREQHOR Observations
Remarks
A/A MARIPASOULA 123.500 MHz H24

SOOA AD 2.19   Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids

Type (CAT ILS)IDFREQHORPosition GEO ALT au pied
Root ALT
Portée
Coverage
RDH (pente)
(slope)
Situation
Location
 
          

SOOA AD 2.20   Règlements de circulation locaux Local traffic regulations

Roulage interdit hors RWY et TWY.Taxiing prohibited except on RWY and TWY.

SOOA AD 2.21   Procédures antibruit Noise abatement procedures

SOOA AD 2.22   Procédures de vol Flight procedures

Eviter le survol du SURINAM.Avoid overflying SURINAM.

SOOA AD 2.23   Renseignements supplémentaires Additional information

Le trafic commercial de l'aérodrome de MARIPASOULA est limité aux appareils civils dont la distance de référence est inférieure à 800 mètres, d'envergure inférieure à 24 m et d'une largeur hors tout du train principal inférieure à 6 m.
 
Aérodrome réservé :

- aux appareils effectuant des activités particulières en Guyane,
- aux appareils basés en Guyane,
- aux autres appareils exceptionnellement autorisés par le chef AVA.
Commercial flights on MARIPASOULA aerodrome is restricted to civil aircraft whose reference distance is lower than 800 m, whose wingspan is lower than 24 m and whose overall width of the main gear is lower than 6 m.
 
Aerodrome reserved :


- for ACFT performing special activities in Guiana,
- for ACFT based in Guiana,
- for ACFT with an exceptionnal permission granted by the head of AVA.

Dangers à la navigation aérienneAir navigation hazards
Pluies de Décembre à Juillet.Rain from December to July.
Présence de l’AD de BENZDORP sur la rive surinamaise de la rivière Alawa A/A 118.7.
BENZDORP AD located on the Alawa river bank (Surinam) A/A 118.7.

Péril animalierWildlife strike hazard
Occasionnel (assuré uniquement pour vols commerciaux déclarés PN 24H auprès de l’exploitant AD).Random (only provided for commercial flights PN 24HR to AD operator).

SOOA AD 2.24   Cartes relatives â l'aérodrome Charts related to the aerodrome